Traduzione e significato di: 遣い - tsukai
A palavra japonesa 遣い [つかい] é um termo versátil que aparece em diversos contextos do idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e uso dessa expressão, este artigo vai explorar sua origem, aplicações e particularidades culturais. Além disso, vamos entender como ela é percebida no cotidiano japonês e como pode ser usada em frases comuns.
No dicionário Suki Nihongo, 遣い é definido como um sufixo que indica "uso" ou "maneira de fazer algo", frequentemente combinado com outras palavras para formar expressões específicas. Seu estudo é útil não só para ampliar o vocabulário, mas também para compreender nuances da língua japonesa. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir como ela se encaixa na comunicação diária.
Significado e uso de 遣い
遣い funciona principalmente como um sufixo que se junta a substantivos ou verbos para indicar a forma como algo é utilizado. Por exemplo, 言葉遣い [ことばづかい] significa "uso de palavras" ou "linguagem", enquanto 金遣い [かねづかい] se refere à "forma de gastar dinheiro". Essa construção é comum em expressões que descrevem hábitos ou comportamentos.
Além disso, 遣い pode aparecer sozinho como um substantivo, significando "mensageiro" ou "pessoa enviada para uma tarefa". Esse uso é menos frequente no japonês moderno, mas ainda aparece em contextos formais ou históricos. A flexibilidade da palavra a torna relevante tanto em conversas cotidianas quanto em textos mais elaborados.
Origine ed Etimologia
O kanji 遣 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 肀 (relacionado a escrever ou registrar). Essa combinação sugere a ideia de "enviar" ou "fazer algo através de um intermediário", o que explica seu duplo significado de "uso" e "mensageiro". A leitura つかい deriva do verbo 遣う [つかう], que significa "usar" ou "empregar".
Historicamente, 遣い era mais associado a tarefas oficiais ou comunicações formais, como em 使い走り [つかいばしり], termo antigo para "mensageiro rápido". Com o tempo, o sentido se expandiu para abranger ações cotidianas, refletindo a evolução natural da língua japonesa. Essa mudança mostra como o idioma adapta termos para novas necessidades.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 遣い é associá-lo a palavras compostas comuns. Expressões como 手遣い [てづかい] ("movimento das mãos") ou 人遣い [ひとづかい] ("trato com pessoas") ajudam a entender seu papel como sufixo. Repetir essas combinações em frases práticas também reforça o aprendizado.
Outra dica é prestar atenção ao kanji 遣 em contextos diferentes. Notar sua presença em palavras como 派遣 [はけん] ("envio de trabalhadores") cria conexões mentais que facilitam a memorização. Com o tempo, identificar padrões de uso se torna mais intuitivo, especialmente em leituras ou conversas.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 使い (tsukai) - Uso, emprego de algo.
- 施し (hodokoshi) - Ação de dar; caridade.
- 出費 (shuppi) - Despesas; gastos.
- 費やす (tsuiyasu) - Gastar, consumir tempo ou recursos.
- 手当て (teate) - Compensação; assistência.
- 用いる (mochiru) - Usar; empregar algo.
- 行使する (koushi suru) - Executar; exercer (direitos, poder).
- 使役する (shieki suru) - Fazer alguém usar algo; forçar a ação.
- 送る (okuru) - Enviar, transmitir algo a alguém.
- 派遣する (haken suru) - Delegar; enviar alguém para uma tarefa específica.
- 動かす (ugokasu) - Movimentar; fazer algo se mover.
- 任せる (makaseru) - Delegar responsabilidade; confiar algo a alguém.
- 使命 (shimei) - Missão; obrigação imposta.
- 使途 (shito) - Uso; propósito específico de algo.
- 用途 (youto) - Finalidade; uso de um objeto.
- 用意 (youi) - Preparação; arranjos feitos.
- 用法 (youhou) - Método de uso; instruções.
- 用向き (youmuki) - Direção de uso; aplicações apropriadas.
- 用具 (yougu) - Ferramentas; utensílios usados.
- 用品 (youhin) - Fornecimentos; itens de uso prático.
- 用意する (youi suru) - Preparar; fazer os arranjos necessários.
- 用い方 (mochikata) - Modo de usar; técnica de uso.
- 用い途 (mochidō) - Propósito de uso; finalidade de algo.
- 用い物 (mochibutsu) - Objetos utilizados; itens com propósito.
- 用い分ける (mochiwakaru) - Distinguir usos; selecionar o uso adequado.
- 用い手 (mochite) - Usuário; alguém que utiliza algo.
- 用い方を知る (mochikata o shiru) - Saber como usar; conhecer as instruções de uso.
- 用いること (mochiru koto) - Atos de usar; o ato de utilizar.
- 用いるために (mochiru tame ni) - Para o uso; com o objetivo de empregar.
- 用いる道具 (mochiru dougu) - Ferramentas para uso; utensílios empregáveis.
- 用いる場合 (mochiru baai) - Casos em que se utiliza; situações de uso.
- 用いる方法 (mochiru houhou) - Métodos de uso; técnicas de aplicação.
- 用いる意味 (mochiru imi) - Significado de uso; interpretação do que se utiliza.
- 用いる目的 (mochiru mokuteki) - Finalidade do uso; objetivos ao empregar algo.
- 用いる能力 (mochiru nouryoku) - Habilidade de usar; capacidade para empregar adequadamente.
Parole correlate
Romaji: tsukai
Kana: つかい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: missione; compito semplice; facendo
Significato in Inglese: mission;simple task;doing
Definizione: para usar as coisas.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (遣い) tsukai
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (遣い) tsukai:
Frasi d'Esempio - (遣い) tsukai
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kotoba tsukai wa taisetsu desu
La scelta delle parole è importante.
Le parole sono importanti.
- 言葉遣い - significa "uso di parole" o "modo di parlare".
- は - particella che segna l'argomento della frase, indicando che il tema che sarà trattato è "言葉遣い".
- 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso".
- です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata.
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
A ortografia japonesa é um elemento importante do idioma japonês.
O nome passivo é um fator importante em japonês.
- 仮名遣い (kana-yomi) - a escrita japonesa que utiliza caracteres silábicos (hiragana e katakana) para representar sons e ideogramas (kanji) para representar palavras
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 日本語 (nihongo) - lingua giapponese
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 重要な (juuyou na) - importante
- 要素 (yousou) - elemento, componente
- です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
Kare wa arappoi kotobazukai o suru
Usa un linguaggio maleducato.
Parla duramente.
- 彼 - Ele
- は - Particella tema
- 荒っぽい - scortese
- 言葉遣い - Scelta delle parole, linguaggio
- を - Particella dell'oggetto diretto
- する - Fazer
Mudazukai wa shinai you ni shimashou
Cerchiamo di non sprecare soldi.
Non sprecare.
- 無駄遣い - spreco di denaro
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- しない - negazione del verbo "fare"
- ように - espressione che indica un'intenzione o un desiderio
- しましょう - verbo "fare" nella forma imperativa, che indica un suggerimento o una richiesta
Watashi wa kozukai o setsuyaku suru hitsuyō ga arimasu
Ho bisogno di risparmiare denaro con tasca.
Ho bisogno di risparmiare paghetta.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - partícula de tópico japonesa que indica o assunto da frase
- 小遣い (kodzukai) - Sostantivo giapponese che significa "indennità" o "paghetta".
- を (wo) - Determinante do objeto directo da acção.
- 節約する (setsuyaku suru) - Verbo giapponese che significa "risparmiare".
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Espressione giapponese che significa "è necessario".
Watashi wa okane no tsukai kata o manabu hitsuyō ga aru
Eu preciso aprender a maneira de usar o dinheiro.
Eu preciso aprender a gastar dinheiro.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- お金 (okane) - substantivo que significa "denaro"
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
- 遣い方 (tsukaikata) - substantivo que significa "maneira de usar/gastar"
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 学ぶ (manabu) - verbo che significa "imparare"
- 必要 (hitsuyou) - aggettivo che significa "necessario"
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- ある (aru) - verbo que significa "existir/estar presente"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo