Traduzione e significato di: 遅刻 - chikoku
Se você já estudou japonês ou assistiu a algum anime, provavelmente já ouviu a palavra 遅刻 (ちこく - chikoku). Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso dessa palavra no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos como ela é percebida culturalmente e como você pode memorizá-la mais facilmente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem está aprendendo japonês.
O significado e a origem de 遅刻
A palavra 遅刻 (ちこく - chikoku) significa "atraso" ou "chegar atrasado" em japonês. Ela é composta por dois kanjis: 遅 (chi), que significa "lento" ou "tardio", e 刻 (koku), que pode ser traduzido como "marca de tempo" ou "momento". Juntos, eles formam o conceito de não chegar no horário combinado.
O uso dessa palavra remonta ao período em que o Japão começou a adotar horários mais rígidos, especialmente durante a industrialização. Antes disso, a noção de pontualidade não era tão rigorosa, mas com a modernização, 遅刻 passou a ser um termo importante no vocabulário japonês.
Como 遅刻 é usado no cotidiano japonês
No Japão, a pontualidade é levada muito a sério, tanto no trabalho quanto na vida social. Dizer "遅刻します" (chikoku shimasu) significa "vou me atrasar" e é uma forma educada de avisar que você não chegará no horário combinado. Em ambientes profissionais, atrasos frequentes podem ser malvistos, pois refletem falta de responsabilidade.
Em escolas e empresas, é comum ouvir anúncios como "今日は遅刻しないでください" (kyou wa chikoku shinaide kudasai), que significa "por favor, não se atrasem hoje". O termo também aparece em situações informais, como quando alguém diz "ごめん、遅刻しそう" (gomen, chikoku shisou), ou "desculpe, acho que vou me atrasar".
Dicas para memorizar 遅刻
Uma maneira eficaz de lembrar essa palavra é associar o kanji 遅 (chi) a algo lento, como um caracol, e 刻 (koku) a um relógio marcando o tempo. Essa imagem mental ajuda a fixar o significado de "atraso". Outra dica é praticar com frases do dia a dia, como "電車が遅れたので遅刻しました" (densha ga okureta node chikoku shimashita), que significa "me atrasei porque o trem estava atrasado".
Além disso, assistir a dramas ou animes japoneses pode ajudar a identificar situações em que a palavra é usada. Muitas vezes, personagens que se atrasam para a escola ou trabalho repetem essa expressão, o que facilita a memorização.
A importância cultural da pontualidade no Japão
No Japão, ser pontual é sinal de respeito e consideração pelo tempo dos outros. Por isso, 遅刻 não é apenas uma palavra, mas um conceito que reflete valores sociais. Empresas e escolas costumam ter tolerância zero para atrasos, e até mesmo alguns segundos podem fazer diferença.
Isso se deve em parte à eficiência do transporte público japonês, conhecido por sua pontualidade. Quando um trem se atrasa, as empresas emitem até certificados de atraso para justificar a 遅刻 dos passageiros. Esse rigor mostra como a sociedade japonesa valoriza a organização e o cumprimento de horários.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 遅れる (okureru) - Atrasar-se; não chegar a tempo.
- 遅れ (okure) - Atraso; a condição de estar atrasado.
- 遅い (osoi) - Lento; que levanta mais tempo do que o esperado.
- 遅延する (chien suru) - Prolongar; atrasar (especialmente em contextos formais ou técnicos).
- 遅れ出す (okuredasu) - Começar a se atrasar.
- 遅れ気味 (okuregimi) - Tendência a se atrasar; estar frequentemente atrasado.
- 遅刻する (chikoku suru) - Atrasar-se; chegar atrasado a um compromisso, como uma reunião ou aula.
Romaji: chikoku
Kana: ちこく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: atraso
Significato in Inglese: lateness;late coming
Definizione: Não chegar na hora certa para um compromisso ou horário.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (遅刻) chikoku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (遅刻) chikoku:
Frasi d'Esempio - (遅刻) chikoku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Chikoku suru to sensei ni okorareru
Se sei in ritardo, ti arrabbierai con l'insegnante.
Se sei in ritardo, ti arrabbierai con l'insegnante.
- 遅刻する - atrasar-se
- と - Filme que indica ação conjunta
- 先生 - professor
- に - Particella che indica il bersaglio dell'azione
- 怒られる - ser ripreso
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo