Traduzione e significato di: 連れる - tsureru

La parola giapponese 連れる (つれる, tsureru) è un verbo comune nella vita quotidiana, ma può generare dubbi per gli studenti della lingua. Il suo significato principale è legato a portare qualcuno con sé, accompagnare o portare con sé. In questo articolo, esploreremo come viene usata questa parola, la sua origine, oltre a consigli pratici per la memorizzazione e applicazione in frasi. Se ti sei mai chiesto come dire "portare qualcuno in un luogo" in giapponese in modo naturale, capire 連れる è essenziale.

Oltre al significato base, vedremo come questa parola appare in contesti sociali e culturali in Giappone. Sia in conversazioni informali che in situazioni più formali, sapere usare 連れる correttamente può evitare fraintendimenti. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, offre esempi reali che aiutano a consolidare l'uso di questa espressione nella vita quotidiana.

Significato e uso di 連れる

Il verbo 連れる (tsureru) ha come traduzione più comune "portare qualcuno" o "prendere con sé". Viene frequentemente usato quando una persona accompagna un'altra in un luogo specifico. Ad esempio, genitori che portano i figli al parco o amici che invitano qualcuno a un viaggio possono utilizzare questa parola. Diversamente dai verbi come 連れて行く (tsurete iku), che enfatizzano il movimento, 連れる ha un significato più generale di compagnia.

È importante sottolineare che 連れる non è usato per oggetti inanimati – il suo uso è sempre legato a persone o animali. Se vuoi dire che stai portando un item, altri verbi come 持っていく (motte iku) sono più adatti. Questa distinzione è importante per evitare errori comuni tra gli studenti principianti.

Origine e scrittura del kanji

Il kanji 連 è composto dal radical 辶 (che indica movimento) combinato con 車 (auto), suggerendo l'idea di connessione o legame in movimento. Questa composizione rafforza il senso di portare qualcuno con sé, mantenendo una relazione di accompagnamento. La lettura kun'yomi つれる (tsureru) è la più comune nell'uso quotidiano, mentre l'on'yomi レン (ren) appare in parole composte come 連絡 (renraku, "contatto").

Curiosamente, questo stesso kanji può essere letto come つらなる (tsuranaru) in alcune parole, con un significato più astratto di "essere allineato" o "formare una serie". Tuttavia, quando usato da solo come verbo, la lettura つれる è predominante e dovrebbe essere privilegiata da chi sta apprendendo.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Un modo efficace per memorizzare 連れる è associarlo a situazioni reali in cui hai bisogno di portare qualcuno. Pensa a frasi come "porto mio fratello a scuola" (弟を学校に連れていく) o "lei ha portato il cane al parco" (彼女は犬を公園に連れてきた). Creare dei flashcard con esempi pratici aiuta a memorizzare non solo il verbo, ma anche le particelle che lo accompagnano.

Un altro consiglio è osservare l'uso di questa parola in drammi o anime, dove i personaggi frequentemente la impiegano nei dialoghi quotidiani. Le serie che ritraggono viaggi di gruppo o attività familiari tendono ad avere buoni esempi. Ascoltare la pronuncia naturale di つれる in contesti reali facilita l'internalizzazione del vocabolo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 連れる

  • 連れる - Forma Maschile Casual
  • 連れた - Forma Maschile Casual Passato
  • 連れない - Forma Negativa
  • 連れなかった - Forma Negativa Passato
  • 連れます Forma Lucida
  • 連れました Forma Lucida Passato

Sinonimi e simili

  • 連れてくる (tsuretekuru) - Portare qualcuno con te
  • 連れて行く (tsureteiku) - Portare qualcuno in un luogo
  • 携える (tazusaeru) - Portare con sé, trasportare (qualcosa o qualcuno con te)
  • 引き連れる (hikinotsureru) - Condurre o portare qualcuno con te, generalmente in una situazione che richiede leadership.
  • 付き添う (tsukisou) - Accompagnare qualcuno, frequentemente in un contesto di cura
  • 伴う (tomonau) - Accompagnare o essere insieme, generalmente in contesti più ampi.
  • 連れ出す (tsuredasu) - Portare qualcuno fuori, portare qualcuno fuori da un luogo
  • 連れ帰る (tsurekaeru) - Riportare qualcuno a casa.

Parole correlate

伴う

tomonau

per accompagnare; portare; essere accompagnato da; essere coinvolto in

沿う

sou

correre; seguire

連れる

Romaji: tsureru
Kana: つれる
Tipo: verbo
L: -

Traduzione / Significato: prendere; Prendi (una persona)

Significato in Inglese: to lead;to take (a person)

Definizione: Vai con persone o cose.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (連れる) tsureru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (連れる) tsureru:

Frasi d'Esempio - (連れる) tsureru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

片付け

kataduke

riordinare; Finitura

写す

utsusu

riprese; trascrivere; duplicare; riprodurre; disegno; descrivere; ritrarre; fotografia; imitare

寄り掛かる

yorikakaru

appoggiarsi; appoggiarsi; appoggiarsi; fidarsi

検討

kentou

considerazione; esame; indagine; studio; scrutinio

遭う

au

Incontrare; incontrare (sfumatura indesiderata)

連れる