Traduzione e significato di: 通う - kayou
A palavra japonesa 通う [かよう] é um verbo comum no cotidiano do Japão, mas seu significado e uso vão além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é escrita em kanji, sua origem e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 通う pode ser um passo importante para ampliar seu vocabulário.
Além de seu significado literal, veremos como essa palavra é percebida culturalmente pelos japoneses, sua frequência no dia a dia e exemplos práticos de uso. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe como é importante ter informações claras e confiáveis sobre palavras japonesas. Aqui, vamos desvendar tudo sobre 通う de maneira direta e útil.
Significado e uso de 通う [かよう]
O verbo 通う significa "ir e vir regularmente" ou "frequentar" um lugar. Ele é usado quando alguém se desloca repetidamente para um destino específico, como escola, trabalho ou até mesmo um local de lazer. Por exemplo, se você vai à academia toda semana, pode dizer ジムに通う (jimu ni kayou).
Diferente de outros verbos como 行く (iku - ir) ou 来る (kuru - vir), 通う carrega a ideia de um trajeto contínuo e habitual. Essa nuance é importante para quem quer falar japonês com naturalidade. O termo também pode ser usado metaforicamente, como em 電流が通う (denryuu ga kayou - a corrente elétrica passa), mostrando sua versatilidade.
A origem e escrita do kanji 通う
O kanji 通, presente em 通う, é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) e por 甬 (que sugere a ideia de passagem). Juntos, eles formam um caractere que representa atravessar, conectar ou circular. Essa composição ajuda a entender por que 通う está ligado a deslocamentos recorrentes.
Segundo o dicionário Kangorin, esse kanji já era usado no chinês antigo com sentidos similares antes de ser incorporado ao japonês. Curiosamente, ele também aparece em outras palavras como 通る (tooru - passar por) e 通じる (tsuujiru - ser compreendido), mostrando como um mesmo ideograma pode ter usos diversos.
Dicas para memorizar e usar 通う no cotidiano
Uma forma eficaz de fixar 通う é associá-la a rotinas. Pense em lugares que você frequenta sempre e tente formar frases como 大学に通う (daigaku ni kayou - frequentar a universidade). Essa prática ajuda a gravar não só o verbo, mas também partículas como に, usadas com ele.
Outra dica é observar esse verbo em contextos reais, como em animes ou dramas que mostram personagens indo à escola ou ao trabalho. A exposição constante a situações autênticas faz com que o cérebro assimile o termo naturalmente. No Suki Nihongo, você encontra exemplos assim para enriquecer seus estudos.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 通う
- 通う - verbo da forma う
- 通える - potenziale
- 通う - Forma Te
- 通いたい - Forma desejativa
- 通った - passato
- 通いたくない -negativa
Sinonimi e simili
- 通う (かよう) - Ir e voltar; frequentar (um lugar regularmente)
- 通い (かよう) - Frequentando; o ato de ir e voltar (pode referir-se a um lugar específico como escola ou trabalho)
- 通じる (つうじる) - Compreender; ser entendido; conectar (conceitos ou pessoas)
- 通ずる (つうずる) - Ter uma relação; ser capaz de se comunicar (semelhante a 通じる, mas pode ter um tom mais formal)
Romaji: kayou
Kana: かよう
Tipo: verbo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: spostare; vai a tornare indietro
Significato in Inglese: to commute;to go back and forth
Definizione: Visitar frequentemente um determinado local ou instituição.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (通う) kayou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (通う) kayou:
Frasi d'Esempio - (通う) kayou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Karera no iken wa nitōtte iru
Le loro opinioni sono simili.
Le loro opinioni sono simili.
- 彼らの - possessivo loro
- 意見 - substantivo que significa "opinião"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 似通っている - O verbo em português que significa "ser semelhante" conjugado no presente afirmativo é "parecer".
Watashi wa kōtōgakkō ni kayotte imasu
Sto frequentando il liceo.
Vado al Liceo.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella grammaticale che indica l'argomento della frase, in questo caso "io"
- 高等学校 (koutou gakkou) - sostantivo che significa "scuola superiore"
- に (ni) - particella grammaticale che indica la direzione o l'obiettivo dell'azione, in questo caso "andare a"
- 通っています (kayotteimasu) - verbo che significa "frequentare", coniugato al presente continuo polito
Watashi wa mainichi gakkou ni kayotte imasu
Vado a scuola tutti i giorni.
Vado a scuola tutti i giorni.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 毎日 (mainichi) - todos os dias
- 学校 (gakkou) - scuola
- に (ni) - Título do filme em japonês.
- 通っています (kayotte imasu) - in giapponese significa "vado" o "partecipo".
Watashi wa kōritsu daigaku ni kayotteimasu
Studio in un'università pubblica.
Frequento un'università pubblica.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase
- 公立大学 - sostantivo composto che significa "università pubblica".
- に - particella di localizzazione che indica il luogo in cui l'azione ha luogo
- 通っています - Il verbo "frequentar" in presente continuo si traduce come "frequentare" in italiano.
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo