Traduzione e significato di: 追放 - tsuihou

La parola giapponese 追放 (ついほう, tsuihou) porta un significato intenso e specifico, spesso associato a esclusione o bando. Se stai cercando di capire il suo uso reale nella vita quotidiana giapponese, la sua origine o come appare in contesti culturali, questo articolo esplorerà tutto ciò in modo chiaro e diretto. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è andare oltre la semplice traduzione, mostrando come questa parola viene percepita dai parlanti nativi.

Iniziamo a svelare dalle basi — come scrivere e pronunciare 追放 — fino ai dettagli meno ovvi, come il suo impiego in situazioni formali o informali. Se ti sei già imbattuto in questa parola in anime, drammi o notizie, comprendere il suo peso culturale può fare tutta la differenza nella tua comprensione del giapponese.

Significato e utilizzo di 追放 nel giapponese moderno

追放 è comunemente tradotto come "espulsione" o "bando", ma il suo significato va oltre una semplice rimozione fisica. In Giappone, è frequentemente utilizzato in contesti in cui qualcuno è escluso da un gruppo, un'organizzazione o anche da uno spazio sociale. Le aziende possono annunciare la 追放 di un dipendente per violazione delle regole, mentre le comunità online usano il termine per i membri che infrangono le norme ripetutamente.

L'interessante è che 追放 porta con sé una connotazione di decisione formale o istituzionale. Non si tratta di un allontanamento casuale, ma di un'azione deliberata, spesso con un carattere punitivo. Nelle notizie di politica, ad esempio, è possibile trovare frasi come "Il partito ha deciso per la 追放 del membro coinvolto nello scandalo". Questa sfumatura è cruciale per capire perché i giapponesi scelgono questa parola e non sinonimi più leggeri.

L'origine e i kanji di 追放

Analizzando i kanji che compongono 追放, abbiamo indizi preziosi sul suo significato originale. 追 (tsui) significa "inseguire" o "seguire", mentre 放 (hou) può essere tradotto come "liberare" o "espellere". Insieme, dipingono l'immagine di qualcuno che viene letteralmente perseguito fuori da un luogo — un'etimologia che riflette bene l'uso attuale della parola.

Secondo il dizionario 漢字源 (Kanjigen), questa combinazione esiste sin dal periodo Heian (794-1185), inizialmente con un significato più fisico di espulsione territoriale. Col passare del tempo, il termine ha acquisito strati sociali e psicologici, venendo a includere situazioni in cui l'esclusione non è necessariamente spaziale, ma simbolica o relazionale.

L'espulsione nella cultura e nei media giapponesi

Chi consuma anime o drama giapponesi avrà sicuramente incontrato 追放 in scene di tribunale, conflitti scolastici o anche in trame storiche. In "Attack on Titan", ad esempio, l'idea di esilio è centrale per comprendere le dinamiche tra i personaggi. La parola appare frequentemente in narrazioni che esplorano temi di appartenenza e rifiuto.

Fuori dalla finzione, 追放 ha una presenza marcante anche nei dibattiti sociali. Durante la pandemia, ci sono state discussioni sul "bannamento digitale" (デジタル追放) degli anziani incapaci di seguire la digitalizzazione accelerata. Questo tipo di utilizzo mostra come la parola si adatti a nuovi contesti mantenendo il suo nucleo semantico di esclusione sistematica.

Suggerimenti per memorizzare e utilizzare 追放 correttamente

Un modo efficace per memorizzare 追放 è associare i suoi kanji a situazioni concrete. Pensa a 追 come "persecuzione" e 放 come "espulsione" — insieme, creano l'immagine mentale di qualcuno spinto fuori contro la sua volontà. Questa tecnica visiva aiuta specialmente quando la parola appare in testi più formali o giuridici.

Quando si usa 追放 nelle frasi, ricorda che di solito appare nella struttura [Gruppo] が [Persona] を追放する. Essendo un termine forte, evita di usarlo in contesti leggeri o scherzosi. I giapponesi tendono a riservare 追放 per situazioni realmente significative, preferendo parole come 除名 (jomei) per esclusioni più quotidiane.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 追い出し (oidashi) - Espulsione, l'atto di espellere qualcuno da un luogo.
  • 追い払い (oiharai) - Allontanamento, l'atto di allontanare qualcosa o qualcuno, generalmente in modo insistente.
  • 放逐 (houchiku) - Esilio, l'atto di bandire qualcuno da un luogo, normalmente in modo formale e spesso involontario.

Parole correlate

排除

haijyo

esclusione; rimozione; rifiuto

追い出す

oidasu

calciare; espellere; espatria; espungare; espulsione; espulso; espulsione; espulsivo; espulsione; espulsore; espulso; Espulso; Espulsione forzata; Espulsione violenta; espulsione del gas; espulsione del liquido; espulsione d'aria; Espulsione delle impurità; espulsione di stranieri; Espulsione dei demoni.

追放

Romaji: tsuihou
Kana: ついほう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: esilio; esilio

Significato in Inglese: exile;banishment

Definizione: Para escludere qualcuno da un'attività o luogo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (追放) tsuihou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (追放) tsuihou:

Frasi d'Esempio - (追放) tsuihou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼は追放された。

Kare wa tsuihō sareta

Fu espulso.

Fu espulso.

  • 彼 - pronome pessoal "ele" - pronome personale "lui"
  • は - particella di argomento, che indica che il soggetto della frase è "lui"
  • 追放 - sostantivo che significa "espulsione"
  • された - forma passiva do verbo "suru", che significa "essere fatto" o "essere realizzato". In questo caso, indica che "ele" è stato espulso.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

追放