Traduzione e significato di: 追い出す - oidasu
Se stai studiando giapponese o sei curioso riguardo alla lingua, avrai già incontrato la parola 追い出す[おいだす]. Essa appare in diversi contesti, dalle conversazioni quotidiane agli anime e ai drammi. Ma cosa significa esattamente questa espressione? In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine, scrittura in kanji e come viene utilizzata nella pratica. Inoltre, scoprirai consigli per memorizzarla e capire perché è così rilevante nella lingua giapponese. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è fornire spiegazioni chiare e utili per chi desidera davvero imparare il giapponese.
Significato e utilizzo di 追い出す
La parola 追い出す[おいだす] è un verbo che significa "espellere", "cacciare" o "far uscire qualcuno con forza". È composta dai kanji 追 (seguire, inseguire) e 出す (uscire, mettere fuori), il che dà già un buon indizio sul suo significato. In situazioni quotidiane, può essere usata sia per persone che per oggetti o animali. Ad esempio, un padrone di casa può 追い出す un intruso, o qualcuno può 追い出す un insetto dalla stanza.
Il verbo porta una sfumatura di azione più attiva e, molte volte, brusca. Diverso dal semplice chiedere a qualcuno di uscire, 追い出す implica un certo grado di insistenza o addirittura forza. Per questo motivo, è comune ascoltarlo in contesti dove c'è conflitto o necessità di rimozione immediata. Negli anime, per esempio, i personaggi tendono a usare questa parola in scene drammatiche o comiche di espulsione.
Origine e scrittura in kanji
Come accennato, 追い出す è formato da due kanji: 追 (oi) e 出す (dasu). Il primo, 追, ha il radicale di "correre" (⻍) ed è associato a idee di persecuzione o pressione. Già 出す è un verbo ausiliario versatile che indica azione di uscita o esternazione. La combinazione di questi due ideogrammi rafforza la nozione di "mettere qualcuno fuori mediante azione". Questa costruzione è comune nei verbi composti giapponesi, che spesso uniscono radicali per creare sfumature specifiche.
È interessante notare che, sebbene 追い出す sia una parola conosciuta, non è tra le più frequenti della lingua. Dati da corpora linguistici mostrano che appare con maggiore ricorrenza in contesti informali o narrativi. Il suo uso formale è meno comune, dato che situazioni che richiedono "espulsione" tendono ad essere descritte con termini più tecnici o eufemismi in ambienti professionali.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per fissare 追い出す è associarlo a situazioni vivide. Immagina una scena in cui qualcuno viene letteralmente "cacciato fuori" da un luogo – questa immagine aiuta a fissare il significato del verbo. Un'altra dritta è praticare con frasi brevi, come 猫を追い出す (espellere il gatto) o 邪魔者を追い出す (espellere un intruso). Ripetere ad alta voce rafforza anche la memorizzazione.
Per evitare confusione, ricorda che 追い出す non è la stessa cosa di 出す da solo, che ha un significato più neutro di "uscire" o "mettere fuori". L'aggiunta di 追 cambia completamente la sfumatura, aggiungendo l'idea di pressione o insistenza. Se hai dei dubbi, osserva se il contesto coinvolge resistenza o conflitto – se sì, probabilmente 追い出す è la scelta giusta.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 追い出す
- 追い出す - forma base
- 追い出します - Forma Educata
- 追い出して - Forma te
- 追い出しています - Forma completa
- 追い出される - Forma passiva
- 追い出せる - forma potenziale
- 追い出させる - Forma causativa
- 追い出しない - Forma negativa
Sinonimi e simili
- 追放する (Tsuihō suru) - Espellere; esiliare
- 追い払う (Oiharau) - Scacciare; dissipare
- 追い出す (Oi dasu) - Buttare fuori; sfrattare
- 追い出しする (Oi dashi suru) - Esegui l'atto di espulsione
- 追い出しをする (Oi dashi o suru) - Impegnati nell'espulsione
- 追い出すこと (Oi dasu koto) - L'atto di gettare via
- 追い出す言葉 (Oi dasu kotoba) - Parole usate per espellere
- 追い出すように言う (Oi dasu yō ni iu) - Consigli per espellere
- 追い出すように命じる (Oi dasu yō ni meijiru) - Ordine di espulsione
- 追い出すように指示する (Oi dasu yō ni shiji suru) - Espulsare
- 追い出すように要求する (Oi dasu yō ni yōkyū suru) - Richiesta di espulsione
- 追い出すように勧告する (Oi dasu yō ni kankoku suru) - Raccomandare di espellere
Parole correlate
Romaji: oidasu
Kana: おいだす
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: calciare; espellere; espatria; espungare; espulsione; espulso; espulsione; espulsivo; espulsione; espulsore; espulso; Espulso; Espulsione forzata; Espulsione violenta; espulsione del gas; espulsione del liquido; espulsione d'aria; Espulsione delle impurità; espulsione di stranieri; Espulsione dei demoni.
Significato in Inglese: to expel;to drive out
Definizione: Per forzare qualcuno o qualcosa a uscire.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (追い出す) oidasu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (追い出す) oidasu:
Frasi d'Esempio - (追い出す) oidasu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kare wo oidasu hitsuyou ga aru
Dobbiamo espellerlo.
Devi espellerlo.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- を - Título do objeto em japonês.
- 追い出す - verbo giapponese che significa "espellere"
- 必要 - Sostantivo giapponese che significa "bisogno".
- が - Particella soggettiva in giapponese
- ある - Verbo giapponese che significa "esistere".
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
