Traduzione e significato di: 辛い - karai

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 辛い[からい]. Ela aparece em cardápios, conversas do dia a dia e até em animes. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e curiosidades sobre como os japoneses a empregam no cotidiano. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário de japonês, você encontra explicações claras e práticas para dominar vocabulários como esse.

Significado e tradução de 辛い[からい]

A palavra 辛い[からい] é um adjetivo japonês que significa "picante" ou "ardido", usado principalmente para descrever sabores que queimam a língua, como pimenta ou mostarda. No entanto, dependendo do contexto, ela também pode transmitir a sensação de algo "difícil" ou "penoso", embora esse uso seja menos comum. A tradução mais direta para o português é "picante", mas é importante lembrar que o japonês muitas vezes atribui nuances emocionais a termos que, em outras línguas, seriam puramente descritivos.

Vale destacar que 辛い não se limita apenas à comida. Em expressões como 辛い仕事[からいしごと] (trabalho difícil), a palavra assume um tom mais metafórico. Esse duplo sentido é um exemplo de como o japonês consegue mesclar sensações físicas e emocionais em uma única expressão.

Origem e escrita do kanji 辛い

O kanji 辛 é composto por sete traços e pertence ao grupo de caracteres que representam sabores e sensações. Sua origem remonta à China antiga, onde era associado ao conceito de "ardor" ou "asperidade". Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em palavras como 辛口[からくち] (sabor forte, geralmente para bebidas alcoólicas) e 辛勝[しんしょう] (vitória difícil), mostrando sua versatilidade.

Uma dica para memorizar o kanji 辛 é observar seu radical 干 (seco), que aparece na parte superior. Embora não esteja diretamente relacionado ao significado de "picante", essa associação visual pode ajudar a fixar a escrita. Além disso, o kanji é frequentemente usado em combinação com outros, como em 辛辣[しんらつ] (mordaz, cortante), reforçando sua ligação com intensidade.

Uso cultural e frequência no Japão

No Japão, 辛い é uma palavra comum, especialmente em contextos culinários. Pratos como 辛ラーメン[からラーメen] (lámen picante) e 唐辛子[とうがらし] (pimenta vermelha) são populares, e muitos restaurantes indicam o nível de ardência com essa palavra. Vale notar que a tolerância ao picante varia bastante entre regiões—enquanto Okinawa tem uma culinária mais suave, áreas como Tóquio e Osaka abraçam temperos mais fortes.

Fora da cozinha, 辛い aparece em expressões cotidianas como 辛い一日[からいいちにち] (um dia difícil), mostrando como os japoneses conectam sensações físicas a experiências emocionais. Essa dualidade faz com que a palavra seja mais versátil do que parece à primeira vista, algo que os estudantes de japonês devem ter em mente ao se deparar com ela em diferentes situações.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 辛辣 (Shinratsu) - Picante, sarcástico
  • 辛口の (Karakuchi no) - Estilo ácido, sem rodeios
  • 辛味のある (Karami no aru) - Que tem um gosto picante
  • 辛苦しい (Shinkurushii) - Exaustivo, angustiante
  • 辛抱強い (Shinbōzuyoi) - Paciente, perseverante
  • 辛うじて (Karoujite) - Com dificuldade, apenas o suficiente
  • 辛勝する (Shink勝 suru) - Vencer com dificuldade
  • 辛抱する (Shinbō suru) - Ter paciência, suportar desafios

Parole correlate

塩辛い

shiokarai

Salato (gusto)

苦い

nigai

amargo

nan

difficoltà; le difficoltà; difetto

長引く

nagabiku

essere prolungato; trascinare

切ない

setsunai

doloroso; provando; opprimente; soffocante

苦しい

kurushii

doloroso; difficile

きつい

kitsui

stretto; vicino; intenso

鬱陶しい

uttoushii

Dingy; depresso

辛い

Romaji: karai
Kana: からい
Tipo: Aggettivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Piccante); salato; duro (in qualcuno); avverso; difficile

Significato in Inglese: hot (spicy);salty;tough (on someone);adverse;harsh

Definizione: Para causar uma sensação de dor ou sofrimento.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (辛い) karai

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (辛い) karai:

Frasi d'Esempio - (辛い) karai

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

非難されることは辛いです。

Hinansareru koto wa tsurai desu

È difficile essere criticati.

È difficile essere colpevoli.

  • 非難される - ser criticado
  • こと - coisa
  • は - particella del tema
  • 辛い - Doloroso, difficile
  • です - È (verbo essere)
花粉症が辛いです。

Kafunshou ga tsurai desu

L'allergia al polline è difficile.

La febbre da fieno è piccante.

  • 花粉症 (かふんしょう) - allergia al polline
  • が - particella soggettiva
  • 辛い (からい) - doloroso, difícil, amargo
  • です - il verbo essere/stare nella forma educata
窮屈な部屋で過ごすのは辛い。

Kyuukutsu na heya de sugosu no wa tsurai

È difficile trascorrere del tempo in una stanza stretta.

È difficile da trascorrere in una stanza stretta.

  • 窮屈な - significa "stretto, angusto, confinato".
  • 部屋 - significa "camera, salotto".
  • で - è una particella che indica il luogo in cui avviene l'azione.
  • 過ごす - significa "trascorrere, spendere (tempo)".
  • のは - è una particella che indica il soggetto della frase.
  • 辛い - significa "difficile, duro, doloroso".
私は彼女が悲しむのを見るのが辛いです。

Watashi wa kanojo ga kanashimu no o miru no ga tsurai desu

É difícil para mim ver ela triste.

É difícil vê -la triste.

  • 私 - pronome pessoal "eu"
  • は - particella del tema
  • 彼女 - pronome "ela"
  • が - particella soggettiva
  • 悲しむ - verbo "ficar triste"
  • の - Forma irregular
  • を - particella di oggetto diretto
  • 見る - verbo "ver"
  • の - Forma irregular
  • が - particella soggettiva
  • 辛い - aggettivo "difficile"
  • です - verbo "ser"
小便を我慢するのは辛いです。

Shouben wo gaman suru no wa tsurai desu

È doloroso sopportare la minzione.

È doloroso sopportare la minzione.

  • 小便 - urina
  • を - Título do objeto
  • 我慢する - aguentar, suportar
  • のは - particella che indica l'argomento
  • 辛い - Difícil, doloroso
  • です - Verbo ser/estar no presente
二日酔いは辛いです。

Futsukayoi wa tsurai desu

I postumi di una sbornia di due giorni sono difficili.

Un postumi di una sbornia è piccante.

  • 二日酔い (futsukayoi) - sbornia di due giorni
  • は (wa) - particella del tema
  • 辛い (tsurai) - difficile, doloroso, amaro
  • です (desu) - forma educada de ser/estar
この料理は塩辛いです。

Kono ryouri wa shiokarai desu

Questo cibo è salato.

Questo piatto è salato.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 料理 - sostantivo che significa "cucina" o "piatto".
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 塩辛い - aggettivo che significa "salato" o "troppo salato"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
不自由な人生を送るのは辛いです。

Fujuyuu na jinsei wo okuru no wa tsurai desu

È doloroso vivere una vita cruciale.

  • 不自由な - aggettivo che significa "non libero", "limitato"
  • 人生 - sostantivo che significa "vita"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 送る - verbo che significa "inviare", "mandare"
  • の - particella che indica una frase nominale
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 辛い - aggettivo che significa "difficile", "penoso"
  • です - verbo ausiliare che indica la forma educata e cortese della frase.
彼女は辛い病気に堪えている。

Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru

Sta sostenendo una malattia dolorosa.

Ha una malattia dolorosa.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 辛い (tsurai) - Doloroso, difficile
  • 病気 (byouki) - doença
  • に (ni) - particella che indica bersaglio o destinazione
  • 堪えている (koraeteiru) - sopportare, resistere
私は辛い状況に堪えることができます。

Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu

So resistere a situazioni difficili.

Posso sostenere la situazione dolorosa.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 辛い (karai) - aggettivo che significa "piccante" o "pepato".
  • 状況 (joukyou) - sostantivo che significa "situação" o "circunstância"
  • に (ni) - particella che indica la funzione grammaticale di "joukyou", in questo caso "in".
  • 堪える (koraeru) - verbo che significa "sopportare" o "sopportare".
  • こと (koto) - sostantivo che indica un'azione o un evento astratto, in questo caso "sopportare".
  • が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • できます (dekimasu) - verbo che significa "essere in grado di" o "potere fare"

Altre parole di tipo: Aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Aggettivo

苦い

nigai

amargo

静か

shizuka

Ancora; Pacifico

黄色い

kiiroi

amarelo

真剣

shinken

gravità; sincera serietà

有益

yuueki

benéfico; lucrativo

辛い