Traduzione e significato di: 踏む - fumu
A palavra japonesa 「踏む」, lida como "fumu", é um verbo que significa "pisar" ou "trilhar". Este termo é amplamente utilizado no idioma japonês e pode ser aplicado em contextos tanto literais quanto figurativos. Em sua forma básica, 「踏む」 indica o ato de aplicar pressão sobre algo com os pés, como ao caminhar sobre o solo ou ao pisar em uma superfície.
Na etimologia, 「踏む」 é composto por dois elementos: o kanji 「踏」 e o sufixo verbal 「む」 (mu). O kanji 「踏」 traz o radical 「足」 (ashi), que significa "pé" ou "perna", combinado com a parte fonética 「通」 (to), que reforça a ideia de movimento ou passagem. O sufixo 「む」 é uma terminação verbal que geralmente denota ação. Assim, o kanji em si já oferece pistas sobre o significado do verbo, remetendo ao ato de mover-se pressionando com os pés.
Além do sentido literal, 「踏む」 também é usado em contextos abstratos, como em figuras de linguagem ou expressões idiomáticas, expandindo seu alcance para representar conceitos como "seguir um caminho" ou "tomar uma decisão". Este uso figurado apresenta uma camada de significado que reflete sobre decisões pessoais ou trajetórias de vida, onde "trilhar um caminho" implica a escolha de uma direção a seguir.
Na cultura japonesa, o uso de 「踏む」 pode ser encontrado em variadas expressões. Por exemplo, ao mostrar respeito por tradições ou seguir procedimentos meticulosos, um japonês pode dizer que está "pisando nos passos" daqueles que vieram antes. Este aspecto cultural reflete a natureza diligente e respeitosa do Japão em relação a suas tradições e costumes. Assim, o verbo 「踏む」 encapsula não apenas uma ação física, mas também uma atitude mental e cultural.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 踏む
- 踏む - Conjugação em Formas Diversas:
- Presente Positivo: 踏む
- Presente Negativo: 踏まない
- Passado Positivo: 踏んだ
- Passado Negativo: 踏まなかった
- Imperativo Positivo: 踏め
- Imperativo Negativo: 踏むな
Sinonimi e simili
- 踏み込む (fumikomu) - Entrar, frequentemente com a conotação de investigar ou se aprofundar em algo.
- 踏み出す (fumidasu) - Dar um passo à frente, iniciar um novo caminho ou começar algo novo.
- 踏みつける (fumitsukeru) - Pisar em cima, esmagar com o pé.
- 踏み込み (fumikomi) - Ação de entrar, geralmente refere-se ao ato de se aprofundar em uma situação.
- 踏み入れる (fumiireru) - Adicionar a ideia de entrar, muitas vezes em um local restrito ou desconhecido.
Romaji: fumu
Kana: ふむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: fare un passo; fare un passo
Significato in Inglese: to step on;to tread on
Definizione: Pise em algo com o pé.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (踏む) fumu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (踏む) fumu:
Frasi d'Esempio - (踏む) fumu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa michi wo fumu
Cammino lungo la strada.
Prendo la strada.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 道 - sostantivo giapponese che significa "strada"
- を - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "caminho"
- 踏む - parola giapponese che significa "calpestare"
Dankai wo funde seichou suru
Crescere passo dopo passo in più fasi.
Cresci al passo.
- 段階 (dan-kai) - fasi, fasi
- を (wo) - Título do objeto
- 踏んで (funde) - calpestare, passare sopra
- 成長する (seichou suru) - crescere, sviluppare
Akuseru wo funde kasoku suru
Accelerare un passo sull'acceleratore.
Accelerare un passo sull'acceleratore.
- アクセル (akuseru) - acelerador
- を (wo) - Título do objeto
- 踏んで (funde) - calpestare, premere
- 加速する (kasoku suru) - acelerar
Dankai wo funde seikou suru
Il successo arriva attraverso i passi.
Il successo sale sul palco.
- 段階 (dan-kai) - Fase
- を (wo) - Título do objeto
- 踏んで (funde) - Calpestare, andare avanti
- 成功 (seikou) - Sucesso
- する (suru) - Verbo "fazer"
Ashioto wo fumaretara itai desu
Se qualcuno si lancia sul tallone
Fa male se si calpesta il tallone.
- 踵 (kakato) - calcanhar
- を (wo) - Título do objeto
- 踏まれたら (fumaretara) - se for pisado
- 痛い (itai) - doloroso
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo