Traduzione e significato di: 足す - tasu
A palavra japonesa 足す (たす) é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja dominar expressões matemáticas e cotidianas. Seu significado principal é "adicionar" ou "somar", mas seu uso vai além dos números, aparecendo em contextos variados. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e exemplos práticos para ajudar estudantes e curiosos a entenderem melhor essa palavra.
Além disso, veremos como 足す é percebido na língua japonesa, incluindo sua frequência em conversas, nuances culturais e dicas para memorização. Se você já usou o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, sabe que entender palavras como essa é fundamental para construir um vocabulário sólido. Vamos começar?
Significado e uso de 足す
O verbo 足す tem como tradução mais comum "adicionar" ou "somar". Ele é frequentemente usado em contextos matemáticos, como em cálculos simples, mas também aparece em situações do dia a dia. Por exemplo, pode ser usado para indicar a adição de ingredientes em uma receita ou até mesmo para expressar a ideia de complementar algo que está faltando.
Uma característica interessante de 足す é que ele carrega uma conotação de completar ou suprir uma necessidade. Diferente de outros verbos similares, como 加える (くわえる), que também significa "adicionar", 足す tem um tom mais prático e direto. Essa sutileza faz com que seja uma palavra versátil, mas que exige atenção ao ser usada.
Origine e scrittura in kanji
O kanji 足, que compõe a palavra 足す, tem origem chinesa e significa "pé" ou "perna". No entanto, quando usado como verbo, ele adquire o sentido de "acrescentar" ou "completar". Essa dualidade de significado é comum em muitos kanjis japoneses, onde um mesmo caractere pode ter interpretações diferentes dependendo do contexto.
Vale destacar que 足す é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, sua forma passada é 足した (たした) e a forma negativa é 足さない (たさない). Saber conjugá-lo corretamente é essencial para quem quer usá-lo em frases do cotidiano ou em situações mais formais.
Dicas para memorizar e usar 足す
Uma maneira eficaz de memorizar 足す é associá-lo a situações práticas, como fazer compras ou cozinhar. Por exemplo, ao preparar um prato, você pode pensar: "Preciso 足す mais sal" (塩を足す). Essa associação ajuda a fixar a palavra de forma natural, sem depender apenas da repetição mecânica.
Outra dica é prestar atenção em como 足す aparece em animes, dramas ou até mesmo em letras de música. A exposição constante a exemplos reais facilita o aprendizado e mostra como a palavra é usada em diferentes registros, desde o casual até o mais formal. Com prática, ela se tornará parte do seu vocabulário ativo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 加える (Kuwaeru) - Aggiungere qualcosa a un insieme esistente.
- 追加する (Tsuisaku suru) - Aggiungere qualcosa, generalmente nel contesto di aggiungere articoli o informazioni a un elenco.
- 増やす (Fuyasu) - Aumentare la quantità di qualcosa, implicando una moltiplicazione o espansione.
- 入れる (Ireru) - Mettere o includere qualcosa all'interno di uno spazio o recipiente.
Parole correlate
tsukeru
allegare; giuntura; mantenere; incollare; mettere al sicuro; cucire; arredare (una casa con); usare; Indossare; effettuare una registrazione; valutare; fissare (un prezzo); applicare (unguento); portare a fianco; mettere (sotto scorta o medico); seguire
Romaji: tasu
Kana: たす
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: Aggiungi (numeri); do (ad esempio, affari)
Significato in Inglese: to add (numbers);to do (e.g. one's business)
Definizione: L'atto di sommare diversi numeri.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (足す) tasu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (足す) tasu:
Frasi d'Esempio - (足す) tasu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Fusoku na shigen ga mondai desu
La mancanza di risorse è un problema.
Le risorse insufficienti sono un problema.
- 不足な - scarsità, mancanza di
- 資源 - risorse
- が - particella soggettiva
- 問題 - problema
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Juubun ni manzoku shiteimasu
Sono completamente soddisfatto.
Sono abbastanza soddisfatto.
- 十分に - abbastanza
- 満足 - soddisfazione
- しています - verbo する (fare) nella forma progressiva (ている) che indica un'azione in corso.
Butsuzi ga fusoku shiteimasu
C'è carenza di rifornimenti.
- 物資 - significa "forniture" o "materiali".
- が - parte do discurso que indica o sujeito da frase.
- 不足しています - è un verbo che significa "essere in mancanza" o "essere scarso".
Watashi wa kono kekka ni manzoku shiteimasu
Sono contento di questo risultato.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- この - Aggettivo dimostrativo giapponese che significa "questo".
- 結果 - Sostantivo giapponese che significa "risultato".
- に - Artigo que indica ação ou direção
- 満足 - Verbo giapponese che significa "essere soddisfatto".
- しています - forma cortese del verbo "suru" (fare) al presente continuo
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo