Traduzione e significato di: 越す - kosu
A palavra japonesa 越す[こす] é um verbo versátil que pode causar certa confusão entre estudantes do idioma. Seu significado principal envolve a ideia de "passar por cima", "ultrapassar" ou "transpor", mas também carrega nuances específicas dependendo do contexto. Neste artigo, vamos explorar o uso cotidiano dessa palavra, sua origem e como ela se relaciona com a cultura japonesa. Se você quer entender quando e como usar 越す corretamente, continue lendo!
Significado e uso de 越す
O verbo 越す é frequentemente utilizado para expressar a ação de atravessar ou superar algo, seja fisicamente ou metaforicamente. Por exemplo, pode ser usado para falar sobre cruzar uma montanha (山を越す) ou até mesmo sobre passar por um obstáculo emocional. Sua aplicação é ampla, mas sempre mantém a ideia central de movimento ou superação.
Além disso, 越す também aparece em contextos mais formais, como em expressões relacionadas a eventos climáticos. Um exemplo comum é 暑さを越す, que significa "suportar o calor" ou "passar pelo verão". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja bastante útil no dia a dia, mas também exige atenção para não ser confundida com termos similares como 超す, que tem um uso mais restrito.
Origine e scrittura del kanji
O kanji 越 é composto pelo radical 走 (correr) combinado com 戉 (um antigo caractere que representa um machado de guerra). Essa combinação sugere a ideia de "atravessar com esforço", o que se alinha perfeitamente com o significado atual da palavra. A origem remonta ao chinês clássico, onde o caractere já carregava a noção de transpor limites.
Vale destacar que 越す não é um termo raro no japonês moderno. Ele aparece em jornais, literatura e até em conversas informais, embora seja mais comum em registros escritos ou discursos um pouco mais formais. Seu uso em provérbios e expressões fixas também reforça sua relevância no vocabulário cotidiano.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 越す é associá-lo a situações concretas de superação. Pense em frases como 困難を越す ("superar dificuldades") ou 国境を越す ("cruzar fronteiras"). Esse tipo de contexto ajuda a internalizar o verbo de forma natural, evitando confusões com outros termos parecidos.
Outra dica útil é prestar atenção aos kanjis. Enquanto 越す carrega a ideia de atravessar ou ultrapassar, 超す (com o kanji 超) tem um sentido mais voltado para "exceder" ou "ir além de um limite numérico". Essa distinção pode parecer sutil, mas faz toda a diferença na hora de formar frases precisas.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 越す
- 越す - Verbo transitivo di gruppo I
- 越せ - imperativo affermativo
- 越さない Non superare
- 越せる - Potenziale, colloquiale
- 越せば - Condizionale del verbo passare
- 越そう - Verbo volitivo/futuro 越す
Sinonimi e simili
- 超える (koeru) - Superare, andare oltre un limite.
- 進む (susumu) - Avanzare, progredire.
- 通り過ぎる (toorisugiru) - Passare, transitare.
- 超過する (choukasuru) - Superare in termini quantitativi.
- 突破する (toppasuru) - Rompere, superare un ostacolo.
- 上回る (uwamawaru) - Superare, essere superiore in quantità o qualità.
- 超越する (chouetsusuru) - Superare in un senso più astratto, trascendere.
- 飛び越える (tobikoeru) - Saltare su, saltare sopra.
- 越境する (ekkyou suru) - Trascendere confini, superare limiti territoriali.
Parole correlate
Romaji: kosu
Kana: こす
Tipo: verbo
L: jlpt-n3, jlpt-n2
Traduzione / Significato: andare (ad es. con il pubblico)
Significato in Inglese: to go over (e.g. with audience)
Definizione: "Superare / superare un certo livello."
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (越す) kosu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (越す) kosu:
Frasi d'Esempio - (越す) kosu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa yama wo kosu tsumori desu
Ho intenzione di attraversare la montagna.
Ho intenzione di attraversare la montagna.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 山 (yama) - sostantivo che significa "montagna"
- を (wo) - Complemento direto que indica o alvo da ação
- 越す (kosu) - verbo che significa "attraversare" o "superare"
- つもり (tsumori) - espressione che indica l'intenzione o il progetto di fare qualcosa
- です (desu) - Verbo "essere" nella forma educata
Watashi wa kuruma wo oikosu koto ga dekimasu
Posso superare un'auto.
Posso superare la macchina.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io" in giapponese
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 車 (kuruma) - sostantivo che significa "auto" in giapponese
- を (wo) - Lartítulo do objeto que indica o objeto direto da ação
- 追い越す (oikosu) - verbo che in giapponese significa "sorpassare".
- こと (koto) - sostantivo che indica un'azione o un evento
- が (ga) - particella soggetto che indica chi compie l'azione
- できます (dekimasu) - verbo che significa "potere" o "essere in grado di" in giapponese
Watashitachi wa raigetsu hikkosu yotei desu
Abbiamo in programma di trasferirci il mese prossimo.
Abbiamo in programma di trasferirci il mese prossimo.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 来月 - "mese prossimo" in giapponese
- 引っ越す - "Cambiare casa" in giapponese
- 予定 - "Plano" ou "Programação" em japonês.
- です - Particella di conclusione di una frase in giapponese
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo