Traduzione e significato di: 走る - hashiru
La parola giapponese 走る (はしる, hashiru) è un verbo essenziale per chi sta imparando la lingua. Il suo significato principale è "correre", ma porta con sé sfumature interessanti che riflettono aspetti della cultura e della vita quotidiana giapponese. In questo articolo, esploreremo dalle basi, come la scrittura in kanji e la pronuncia, fino a curiosità sul suo uso in contesti diversi.
Oltre a essere una parola comune nelle conversazioni quotidiane, 走る appare spesso anche negli anime, nelle canzoni e nei proverbi giapponesi. Se vuoi capire come i giapponesi percepiscono quest'azione o cerchi suggerimenti per memorizzare il termine, continua a leggere. Qui su Suki Nihongo, abbiamo raccolto informazioni precise per aiutarti nel tuo apprendimento.
Significato e uso di 走る
走る è un verbo che significa letteralmente "correre", sia nel senso fisico di muoversi rapidamente con i piedi, come in una corsa atletica, sia in contesti più astratti. Ad esempio, può descrivere un veicolo in movimento rapido ("Il treno sta correndo") o persino sentimenti intensi che "percorrono" il corpo, come un brivido.
In Giappone, dove la puntualità e l'efficienza sono valorizzate, l'idea di "correre" è spesso associata a impegni o situazioni urgenti. Frasi come バスに走る (correre per prendere l'autobus) sono comuni nella vita quotidiana delle grandi città. Questa parola appare anche in espressioni come 時間が走る (il tempo vola), dimostrando la sua versatilità.
Kanji e componenti di 走る
Il kanji 走 è composto dal radicale 走 (che significa "correre") e appare in altre parole relative al movimento, come 走者 (corridore) e 走行 (percorso). La struttura del carattere suggerisce l'immagine di qualcuno in movimento, con i "piedi" (足) in azione. Questa associazione visiva può aiutare nella memorizzazione.
Vale la pena notare che 走る è un verbo del gruppo 1 (godan), il che significa che la sua coniugazione segue uno schema specifico. Ad esempio, nella forma passata, diventa 走った (hashitta). Questo dettaglio è importante per chi sta costruendo frasi nel giapponese colloquiale o formale. Dominare queste variazioni aiuta a comunicare con naturalezza.
Curiosità culturali su 走る
In Giappone, le corse a staffetta come l'ekiden (maratona di lunga distanza) sono eventi popolari che ispirano persino drammi televisivi. La parola 走る appare frequentemente in questo contesto, mostrando come l'atto di correre vada oltre l'esercizio fisico – rappresenta lavoro di squadra e perseveranza.
Un altro fatto interessante è che 走る può avere connotazioni negative in certe situazioni. Ad esempio, dire che qualcuno 感情に走る (corre dietro alle emozioni) implica agire d'impulso. Questo utilizzo metaforico rivela come la lingua giapponese associ la velocità alla mancanza di controllo, un contrasto interessante con la valorizzazione della disciplina nel paese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 走る
- 走る - Formato do Dicionário
- 走らない - Forma negativa
- 走ります Forma Lucida
- 走って - Forma て forma verbo-gerundio
- 走れる - forma potenziale
- 走りたい - Forma desiderabile
Sinonimi e simili
- 走ります (hashirimasu) - Forma educata del verbo "correre".
- 走って (hashitte) - Forma del verbo "correre", usata per collegare frasi.
- 走り (hashiri) - Radicale o forma nominal del verbo "correre", può anche riferirsi a "corsa".
- 走行する (soukou suru) - Verbo che significa "viaggiare" o "circolare" in un modo che implica movimento, spesso usato per veicoli.
- 走り回る (hashirimawaru) - Significa "correre in giro", indicando un movimento più disperso o agitato.
Parole correlate
saki
Punto (ad esempio, matita); destino; mancia; FINE; ugello; Testa (di una linea); la prima priorità; il futuro; obiettivo; sequenza; residuo; L'altra parte; futuro; precedente; precedente; precedente
Romaji: hashiru
Kana: はしる
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: correre
Significato in Inglese: to run
Definizione: Un'azione che utilizza le gambe per aumentare la velocità.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (走る) hashiru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (走る) hashiru:
Frasi d'Esempio - (走る) hashiru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
hashikkuni hashiru
correre
Correre
- 疾っく (hayaku) - avverbio che significa "velocemente"
- に (ni) - particella che indica il modo in cui qualcosa è fatto
- 走る (hashiru) - verbo che significa "correre"
Seiide tsuppashiru
Corri con slancio.
Corri con slancio.
- 勢い (ikioi) - impulso, impeto
- で (de) - partítulo que indica meio ou instrumento
- 突っ走る (tsuppashiru) - correre con tutta la forza, correre sfrenatamente
Kousoku douro wo hashiru no wa tanoshii desu
È divertente guidare su un'autostrada ad alta velocità.
È divertente correre sulla strada.
- 高速道路 - autostrada
- を - particella di oggetto diretto
- 走る - correr, dirigir
- のは - particella che indica l'argomento
- 楽しい - Tido, agradável
- です - verbo essere/stare nel presente
Hadashi de hashiru no wa kiken desu
Correre a piedi nudi è pericoloso.
È pericoloso correre a piedi nudi.
- 裸足で走る - correre a piedi nudi
- のは - Artigo que indica o sujeito da frase
- 危険 - pericoloso
- です - verbo essere/stare nel presente
Watashi wa maiasa kōen de hashiru
Corro ogni mattina nel parco.
Corro nel parco ogni mattina.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "io".
- 毎朝 (maiasa) - avverbio che significa "ogni mattina"
- 公園 (kouen) - sostantivo che significa "parco"
- で (de) - particella che indica il luogo in cui si svolge l'azione, in questo caso, "nel parco"
- 走る (hashiru) - verbo che significa "correre"
Yasei no doubutsu ga mori no naka wo hashitte iru
Gli animali selvatici corrono nella foresta.
- 野生の動物 - animale selvatico
- が - particella soggettiva
- 森の中 - nella foresta
- を - particella di oggetto diretto
- 走っている - correndo
Danpu kā ga dōro o hashitte iru
Un camion inclinabile sta guidando sulla strada.
Un'auto discarica sta correndo sulla strada.
- ダンプカー - camion ribaltabile
- が - particella soggettiva
- 道路 - strada
- を - particella di oggetto diretto
- 走っている - sta correndo
Dekai inu ga niwa de hashitte imasu
Un grande cane corre nel giardino.
- でかい - aggettivo che significa grande, enorme
- 犬 - sostantivo che significa cane
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 庭 - sostantivo che significa giardino, cortile
- で - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
- 走っています - verbo che significa correre, al tempo presente e continuo
Ookii inu ga kouen de hashitte iru
Un grosso cane corre nel parco.
- 大きい - adjetivo que significa "grande" - "grande"
- 犬 - substantivo que significa "cachorro"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 公園 - sostantivo che significa "parco"
- で - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
- 走っている - estar correndo - essere in corsa
Kikansha ga tetsudō o hashitte imasu
Una locomotiva sta lavorando sulla ferrovia.
- 機関車 - locomotiva
- が - particella soggettiva
- 鉄道 - Ferrovia
- を - particella di oggetto diretto
- 走っています - sta correndo
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo