Traduzione e significato di: 賭け - kake

Se stai imparando giapponese o hai curiosità sulla lingua, probabilmente ti sei imbattuto nella parola 賭け (かけ - kake). Essa appare in contesti variati, dalle conversazioni quotidiane a narrazioni più intense. Ma cosa significa esattamente questo termine? In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene utilizzato nella cultura giapponese. Inoltre, vedremo consigli pratici per memorizzare la parola e comprenderne il peso in diverse situazioni.

Significato e traduzione di 賭け (kake)

La parola 賭け (kake) può essere tradotta come "scommessa" o "gioco d'azzardo". È direttamente legata all'idea di rischiare qualcosa di prezioso, sia denaro, reputazione o addirittura sentimenti. In Giappone, il termine porta con sé una connotazione che va oltre il semplice atto di giocare, spesso coinvolgendo conseguenze significative.

È importante notare che 賭け non si limita a casinò o competizioni. Può essere usata anche in senso metaforico, come in situazioni in cui qualcuno "scommette" il proprio futuro su una decisione importante. Questa flessibilità fa sì che la parola sia comune sia nei dialoghi informali che nelle discussioni più serie.

Origine e scrittura del kanji 賭け

Il kanji 賭 è composto da due elementi principali: 貝 (kaigai), che rappresenta "conchiglia" (usata anticamente come moneta), e 者 (sha), che significa "persona". Insieme, suggeriscono l'idea di qualcuno coinvolto in transazioni rischiose. Questa combinazione riflette bene il significato della parola, poiché le scommesse comportano generalmente denaro e scelte personali.

È interessante notare che, sebbene il termine sia antico, il suo utilizzo rimane rilevante nel giapponese moderno. Compare in espressioni come 賭け事 (kakegoto), che significa "gioco d'azzardo", e persino in titoli di film o dramas che trattano temi di rischio e conseguenze.

Come viene utilizzato il termine 賭け nella vita quotidiana giapponese

In Giappone, le scommesse sono un tema delicato a causa delle restrizioni legali e culturali. Mentre pratiche come il pachinko sono popolari, l'atto di "scommettere" (賭ける - kakeru) porta spesso un tono di prudenza o addirittura di disapprovazione. Per questo motivo, è comune vedere la parola in contesti che evidenziano i pericoli delle decisioni impulsive.

Nelle conversazioni, puoi sentire frasi come "それは賭けだ" (sore wa kake da), che significa "questo è una scommessa". L'espressione viene utilizzata sia in senso letterale che per descrivere situazioni in cui il risultato è incerto. In ogni caso, la parola porta sempre con sé l'idea che qualcosa è a rischio.

Suggerimenti per memorizzare 賭け (kake)

Un modo efficace per fissare il significato di 賭け è associarlo al verbo 賭ける (kakeru), che significa "scommettere". Ripetere frasi come "彼は全てを賭けた" (kare wa subete o kaketa - "lui ha scommesso tutto") aiuta a interiorizzare l'uso del termine in contesti reali. Un altro suggerimento è ricordare il radicale 貝, che rimanda a valore monetario.

Per chi ama gli anime o i drammi, prestare attenzione ai dialoghi che coinvolgono conflitti o decisioni rischiose può essere utile. Molte storie usano la parola per evidenziare momenti di tensione, il che facilita la memorizzazione attraverso esempi emozionanti.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 賭ける (kakeru) - Scommettere; mettere a rischio qualcosa di valore.
  • かける (kakeru) - Può significare 'accendere', 'mettere' o 'lanciare' a seconda del contesto.
  • かじる (kajiru) - Masticare; rosicchiare.
  • とる (toru) - Prendere; catturare; afferrare.
  • うかがう (ukagau) - Chiedere; indagare; osservare.
  • あてにする (ate ni suru) - Contare con; dipendere da qualcosa o qualcuno.
  • あてにかける (ate ni kakeru) - Riporre speranze in qualcuno o qualcosa.
  • あてにかかる (ate ni kakaru) - Essere dipendenti da; essere alla mercé di.
  • あてにかかわる (ate ni kakawaru) - Relazionarsi con; essere coinvolti in.
  • あてにならない (ate ni naranai) - Non affidabile; non si può contare.
  • あてになる (ate ni naru) - Essere affidabile; essere degno di fiducia.
  • あてになるもの (ate ni naru mono) - Qualcosa di affidabile; qualcosa su cui si può contare.
  • あてにはまる (ate ni hamaru) - Conformarsi a; rientrare nelle aspettative.
  • あてにはめる (ate ni hameru) - Adeguare qualcosa affinché corrisponda a un'aspettativa.
  • あてにならぬ (ate ni naru nu) - Simile a 'あてにならない', forma più arcaica.
  • あてにならぬもの (ate ni naru nu mono) - Qualcosa di cui non ci si può fidare; qualcosa su cui non si può contare.
  • あてにならないもの (ate ni naranai mono) - Qualcosa che non è affidabile.
  • あてにならないこと (ate ni naranai koto) - Una situazione che non è affidabile.
  • あてにならないことば (ate ni naranai kotoba) - Parole che non sono affidabili.
  • あてにならない言葉 (ate ni naranai kotoba) - Parole che non possono essere contate; non sono degne di fiducia.
  • あてにならない人 (ate ni naranai hito) - Persona che non è affidabile.
  • あてにならない者 (ate ni naranai mono) - Individuo che non può essere fidato.
  • あてにならないものばかり (ate ni naranai mono bakari) - Solo cose che non sono affidabili.

Parole correlate

賭ける

kakeru

scommettere; rischio; Mettere in gioco; giocare; scommettere

賭け

Romaji: kake
Kana: かけ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: scommettere; giocare; un rischio

Significato in Inglese: betting;gambling;a gamble

Definizione: Prevedere il risultato di una scommessa in denaro o qualcosa di simile.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (賭け) kake

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (賭け) kake:

Frasi d'Esempio - (賭け) kake

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

賭けは危険な遊びです。

Kake wa kiken na asobi desu

Il gioco è un gioco pericoloso.

La scommessa è un gioco pericoloso.

  • 賭け - significa "scommessa" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 危険 - significa "perigoso" em giapponese
  • な - particella dell'aggettivo in giapponese
  • 遊び - significa "gioco" o "scherzo" in giapponese
  • です - Il verbo "essere" in giapponese, usato per indicare un'affermazione.
私は賭けることが好きです。

Watashi wa kakeru koto ga suki desu

Mi piace scommettere.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 賭ける - Verbo giapponese che significa "scommettere"
  • こと - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
  • が - particella soggetiva che indica il soggetto della frase
  • 好き - Aggettivo giapponese che significa "piacere"
  • です - verbo di collegamento giapponese che indica la formalità della frase

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

一見

ichigen

sconosciuto; Mai trovato prima

継続

keizoku

continuazione

書き取り

kakitori

detto

軍隊

guntai

Esercito; truppe

謙遜

kenson

umile; umiltà; modestia

賭け