Traduzione e significato di: 貼る - haru
La parola giapponese 「貼る」 (haru) è un verbo che significa "attaccare" o "fissare" qualcosa su una superficie. L'azione di attaccare oggetti, come francobolli, etichette o adesivi, è espressa da questo termine. Deriva dal verbo 「はる」 che, oltre al suo significato letterale, è frequentemente usato nella vita quotidiana in contesti che coinvolgono l'applicazione di qualcosa su un'altra cosa.
Dal punto di vista etimologico, 「貼る」 è normalmente scritto in kanji come 「貼」, essendo che questo kanji è composto dal radicale 「貝」, che ha relazione con qualcosa di valore (relativo a conchiglia o oggetto prezioso), generalmente associato al commercio e alle negoziazioni. L'altro componente è 「占」, che ha significati che variano tra "indovinare" e "possedere". Questa combinazione può simboleggiare, metaforicamente, l'idea di qualcosa che viene messo sopra o fissato a un altro con uno scopo o significato speciale.
Oltre all'uso letterale, 「貼る」 si espande in variazioni di espressioni più idiomatiche o tecnologiche, come nel contesto moderno in cui "incollare" file o dati in un ambiente digitale fa uso di traduzioni e adattamenti di questo verbo. Non meno interessante è la capacità della lingua giapponese di utilizzare più sistemi di scrittura, permettendo che 「はる」 in hiragana sia un invito alla semplicità e all'efficienza nella comunicazione.
Le variazioni del verbo possono includere altri kanji e significati, a seconda del contesto, permettendo espressioni ricche e variegate nella lingua. Ad esempio, 「切手を貼る」 (kitte wo haru) significa "attaccare i francobolli", un'espressione comune per inviarsi corrispondenza, mostrando come l'utilizzo del termine sia radicato in attività quotidiane.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 貼る
- 貼る - Forma presente positiva
- 貼っている - Forma presente continuo positivo
- 貼った - Forma passata positiva
- 貼るだろう - Forma futura positiva
- 貼ります - Forma formale presente positiva
- 貼りましょう - Forma formale imperativo positivo
Sinonimi e simili
- 貼り付ける (haritsukeru) - incollare (applicare qualcosa su una superficie, come un adesivo)
- 貼付ける (haritsukeru) - incollare (uso alternativo, con enfasi sull'applicazione)
- 張る (haru) - stirare (può riferirsi a stirare uno schermo o una superficie, tra gli altri usi)
- 貼る (haru) - incollare (applicare qualcosa, in contesti quotidiani)
- 貼り付く (haritsuku) - attaccare (quando qualcosa si aderisce a una superficie)
- 貼りつける (haritsukeru) - applicare (specialmente per incollare o fissare qualcosa in un luogo)
Parole correlate
haru
rimanere; incollare; piazzare; apporre; stirata; diffusione; sforzarsi; spicca; schiaffo; essere costoso; stringere
tsukeru
allegare; giuntura; mantenere; incollare; mettere al sicuro; cucire; arredare (una casa con); usare; Indossare; effettuare una registrazione; valutare; fissare (un prezzo); applicare (unguento); portare a fianco; mettere (sotto scorta o medico); seguire
Romaji: haru
Kana: はる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traduzione / Significato: mantieni; incolla
Significato in Inglese: to stick;to paste
Definizione: Per fissare adesivo o carta.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (貼る) haru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (貼る) haru:
Frasi d'Esempio - (貼る) haru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Posutā o harimashou
Incoliamo il poster.
Mettiamo un poster.
- ポスター (posutā) - poster
- を (wo) - particella che indica l'oggetto del verbo
- 貼りましょう (harimashou) - Incolliamo (verbo in forma educata)
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo