Traduzione e significato di: 責める - semeru

La parola giapponese 責める [せめる] è un verbo che porta significati profondi e usi specifici nella vita quotidiana del Giappone. Se stai studiando giapponese o semplicemente ti interessa la lingua, comprendere il suo significato, origine e applicazioni può essere essenziale per evitare malintesi. In questo articolo, esploreremo dalla traduzione fino al contesto culturale di questa espressione, mostrando come viene percepita dai parlanti nativi.

Oltre a svelare il significato letterale di 責める, vedremo anche come appare in situazioni quotidiane e quali sono le sfumature che la differenziano da termini simili. Sia per migliorare il tuo vocabolario che per immergerti nella ricchezza della lingua giapponese, questa guida ti aiuterà a comprendere questa parola in modo chiaro e pratico.

Significato e traduzione di 責める

責める è un verbo giapponese che significa "colpevolizzare", "rimproverare" o "censurare". Viene utilizzato quando qualcuno attribuisce responsabilità per un errore o un fallimento a un'altra persona, spesso con un tono di critica o disapprovazione. La traduzione più comune in italiano sarebbe "colpevolizzare", ma a seconda del contesto, potrebbe acquisire sfumature come "rimproverare" o "responsabilizzare".

È importante sottolineare che 責める non si limita a situazioni formali. Appare sia nelle conversazioni quotidiane che in discussioni più serie, portando sempre una connotazione di rimprovero. Ad esempio, un capo può usare questa parola per richiamare l'attenzione di un subordinato, ma può anche emergere in litigi tra amici o familiari.

Origine e scrittura del kanji

Il kanji 責める è 責, composto dai radicali 貝 (conchiglia, denaro) e 朿 (spina, pressione). Questa combinazione suggerisce l'idea di "richiesta" o "pressione per un debito", il che ha senso considerando il significato attuale del verbo. Storicamente, il carattere era legato a obbligazioni finanziarie, ma nel tempo, il suo uso si è ampliato ad altri tipi di responsabilizzazione.

È interessante notare che, sebbene il radicale 貝 sia presente in diversi kanji legati al denaro, in 責める acquista un significato più astratto. Questo dimostra come la lingua giapponese si sia evoluta per utilizzare elementi concreti in concetti più soggettivi, come colpa e rimprovero.

Uso culturale e frequenza in Giappone

In Giappone, 責める è una parola che riflette valori sociali come responsabilità e gerarchia. È più comune in contesti dove c'è una relazione di autorità, come nel lavoro o a scuola. Tuttavia, il suo uso eccessivo può essere visto come aggressivo, poiché la cultura giapponese tende a valorizzare l'armonia e a evitare confronti diretti.

Sebbene non sia considerata rara, 責める non è neanche una delle parole più frequenti nel vocabolario quotidiano. Spesso, i giapponesi preferiscono espressioni più sottili o indirette per criticare qualcuno, specialmente in contesti formali. Questo fa sì che il verbo appaia con maggiore forza in discussioni accese o in situazioni in cui il disprezzo deve essere chiaro.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Un modo efficace per fissare 責める è associarlo a situazioni in cui c'è una richiesta esplicita. Pensa a scenari come un insegnante che rimprovera uno studente o un supervisore che evidenzia un errore. Questo legame con contesti reali aiuta a memorizzare non solo il significato, ma anche il tono emozionale della parola.

Un'altra dritta è praticare con frasi corte che includano 責める, prestando sempre attenzione alla particella che la accompagna (di solito を). Ad esempio: 彼は私を責めた (Mi ha dato la colpa). Ripetere questo tipo di struttura ad alta voce può rendere l'apprendimento più naturale e intuitivo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 責任を負わせる (Sekinin wo owaseru) - Impor responsabilità a qualcuno.
  • 非難する (Hinan suru) - Accusare o criticare qualcuno per le sue azioni.
  • 厳しく言う (Kibishiku iu) - Espressare in modo severo o critico.
  • 責め苛む (Seme hamasu) - Attaccare o tormentare verbalmente con critiche severe.
  • 責め責めする (Seme seme suru) - Criticare ripetutamente; molestare con accuse costanti.

Parole correlate

非難

hinan

colpa; attacco; critica

咎める

togameru

culpar; trovare difetti; chiamare qualcuno a rispondere; aggravare (una lesione)

責務

sekimu

dovere; obbligo

責める

Romaji: semeru
Kana: せめる
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: condannare; incolpare; criticare

Significato in Inglese: to condemn;to blame;to criticize

Definizione: Criticare gli altri evidenziando i loro difetti o debolezze.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (責める) semeru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (責める) semeru:

Frasi d'Esempio - (責める) semeru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女を責めるのはやめてください。

Kanojo wo semeru no wa yamete kudasai

Per favore, smettila di incolpare la tua ragazza.

Non biasimarlo.

  • 彼女 (kanojo) - significa "fidanzata" o "lei"
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 責める (semeru) - verbo che significa "incolpare" o "rimproverare"
  • の (no) - particella che indica possesso o connessione
  • は (wa) - particella del tema
  • やめて (yamete) - forma imperativa do verbo "yameru", que significa "parar" -> forma imperativa del verbo "yameru", che significa "fermare"
  • ください (kudasai) - per favore

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

責める