Traduzione e significato di: 貫禄 - kanroku
A palavra japonesa 貫禄 (かんろく, kanroku) carrega um significado profundo e culturalmente rico, muitas vezes difícil de traduzir com precisão para outras línguas. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer explicações detalhadas para quem quer ir além do básico no aprendizado do japonês.
貫禄 é um termo que descreve uma presença imponente, dignidade ou autoridade natural que alguém transmite. Não se trata apenas de status ou poder, mas de uma aura que conquista respeito sem esforço. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra, desde sua escrita em kanji até exemplos de como ela é percebida no Japão.
Significado e uso de 貫禄
貫禄 é frequentemente usado para descrever pessoas que possuem uma presença marcante, seja por sua postura, experiência ou confiança. Diferente de simples "autoridade", ela implica uma qualidade quase intangível, algo que não se compra, mas se conquista com o tempo. Por exemplo, um líder experiente ou um mestre em sua arte pode ser descrito como tendo 貫禄.
No cotidiano, você pode ouvir frases como "あの人は貫禄がある" (aquela pessoa tem kanroku), indicando que alguém passa uma impressão de maturidade e respeito. É um elogio sutil, mas poderoso, muitas vezes associado a figuras mais velhas ou profissionais altamente capacitados. A palavra não é usada para descrever objetos ou situações, apenas pessoas.
Origem e escrita dos kanji
A composição de 貫禄 é interessante. O primeiro kanji, 貫, significa "atravessar" ou "penetrar", enquanto 禄 está historicamente ligado a "renda" ou "recompensa". Juntos, eles sugerem a ideia de algo que permeia e é digno de reconhecimento. Essa combinação reflete bem o conceito de uma presença que naturalmente se impõe.
Vale ressaltar que 禄 tem raízes antigas, associadas a benefícios dados a samurais no período feudal. Isso ajuda a entender por que a palavra carrega uma nuance de mérito e distinção. Apesar dessa origem, hoje 貫禄 não está restrita a contextos formais ou hierárquicos – pode ser usada até em elogios casuais.
Como os japoneses percebem essa palavra
No Japão, 貫禄 é um termo positivo, mas com certa formalidade. Não é algo que se diz com frequência no dia a dia, e seu uso tende a ser mais comum em descrições de figuras públicas, artistas consagrados ou líderes empresariais. Quando alguém é descrito assim, há um reconhecimento implícito de anos de dedicação ou talento inato.
Curiosamente, diferentemente de palavras como "carisma", 貫禄 raramente é associada a jovens. Ela está mais ligada à ideia de maturidade e experiência acumulada. Isso mostra como a cultura japonesa valoriza a paciência e o crescimento contínuo. Se você quer memorizar essa palavra, pense nela como a "aura de quem já viveu o suficiente para não precisar provar nada".
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 威厳 (igan) - Dignità, grandezza e rispetto.
- 威風堂々 (ifuudoudou) - Grandezza e dignità in presenza; aspetto imponente.
- 威力 (iryoku) - Potere e influenza; forza impressionante.
- 威光 (ikou) - Splendore di dignità; aura di grandezza.
- 威容 (iyou) - Aspetto dignitoso; aspetto maestoso.
- 威儀 (igi) - Cerimonia dignitosa; atteggiamento rispettabile.
- 威勢 (isei) - Influenza e autorità; presenza dominante.
- 威厳さ (igansa) - Qualità della dignità; l'essenza della grandezza.
- 威厳ある (igan aru) - Detentore di dignità; che possiede grandezza.
- 威厳のある (igan no aru) - Con dignità; che ha una presenza imponente.
- 威厳を持った (igan wo motta) - Che possiede dignità; con un'aura rispettabile.
- 威厳溢れる (igan afureru) - Sovrabbondante di dignità; imbevuto di grandezza.
- 威厳たっぷり (igan tappuri) - Pieno di dignità; estremamente imponente.
- 威厳あふれる (igan afureru) - Che emana dignità; con una presenza notevole.
- 威厳感 (igankan) - Sensazione di dignità; percezione di grandezza.
- 威厳十分 (igan juubun) - Sufficiente dignità; dignità piena.
- 威厳のある人 (igan no aru hito) - Una persona degna; una persona imponente.
- 威厳のある存在 (igan no aru sonzai) - Una presenza dignitosa; entità rispettabile.
- 威厳のある風格 (igan no aru fuukaku) - Stile dignitoso; portamento maestoso.
- 威厳のある態度 (igan no aru taido) - Atteggiamento dignitoso; postura rispettabile.
- 威厳のある表情 (igan no aru hyoujou) - Espressione dignitosa; aspetto rispettabile.
- 威厳のある声 (igan no aru koe) - Voce digna; tono rispettabile.
Parole correlate
Romaji: kanroku
Kana: かんろく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: presenza; dignità
Significato in Inglese: presence;dignity
Definizione: Dignità e presenza che derivano dalla posizione e dall'atteggiamento.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (貫禄) kanroku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (貫禄) kanroku:
Frasi d'Esempio - (貫禄) kanroku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kare wa kanroku ga aru
Ha una presenza imponente.
È degno.
- 彼 (kare) - ele
- は (wa) - particella del tema
- 貫禄 (kanroku) - presenza imponente, autorità
- が (ga) - particella soggettiva
- ある (aru) - Ter, possuir
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo