Traduzione e significato di: 財布 - saifu

Se stai imparando giapponese o sei curioso sulla lingua, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 財布 (さいふ - saifu). È essenziale nel vocabolario quotidiano, ma sai davvero tutto su di essa? In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine, uso pratico e anche alcune curiosità culturali che vanno oltre la semplice traduzione. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è andare oltre l'ovvio, quindi preparati a scoprire dettagli che anche alcuni studenti avanzati potrebbero non conoscere.

Il significato e la scrittura di 財布

財布 (saifu) significa "portafoglio", specificamente quello usato per custodire denaro, carte e documenti. La scrittura in kanji combina 財 (sai), che rimanda alla ricchezza o alle risorse finanziarie, e 布 (fu), che significa "tessuto" o "stoffa". Insieme, questi caratteri formano un'immagine quasi letterale: un oggetto di stoffa che custodisce valori.

È importante notare che, sebbene il secondo kanji (布) possa suggerire che il portafoglio sia fatto di stoffa, oggigiorno il termine è usato per qualsiasi tipo di materiale, dalla pelle ai sintetici. Questa è una di quelle parole che mantengono la scrittura antica, ma il cui significato si è adattato ai tempi moderni.

Come e quando utilizzare さいふ nella vita quotidiana

In Giappone, 財布 è una parola di uso frequente, specialmente in contesti come acquisti o finanze personali. Frasi come "財布を忘れた" (Saifu o wasureta - "Ho dimenticato il mio portafoglio") sono comuni nella vita quotidiana. Diversamente dal portoghese, dove "carteira" può avere altri significati, in giapponese il termine è molto specifico.

Un dettaglio interessante è che, culturalmente, i giapponesi tendono a trattare il portafoglio con un certo riguardo, quasi come un oggetto personale importante. Difficilmente vedrai qualcuno lanciare un 財布 sul tavolo in modo trascurato, poiché c'è una nozione implicita di rispetto per ciò che contiene.

Curiosità e consigli per memorizzare

Un modo efficace per memorizzare 財布 è associare i kanji alla loro funzione: 財 (ricchezza) + 布 (tessuto) = "tessuto che custodisce ricchezza". Se hai già studiato parole come 財産 (zaisan - patrimonio) o 布団 (futon - coperta), questa connessione diventa ancora più chiara. Questa tecnica di decomposizione semantica è utile per chi desidera espandere il vocabolario in modo strutturato.

Un altro fatto curioso è che, sebbene la parola sia antica, il suo uso rimane invariato anche con l'avanzamento dei portafogli digitali. In Giappone, dove la cultura del denaro contante è ancora forte, la 財布 continua a essere un accessorio indispensabile per la maggior parte delle persone, dimostrando come alcune tradizioni resistano alla modernità.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 財布 (さいふ) - Portafoglio
  • ウォレット - Portafoglio (termine più generico, usato in inglese)
  • ポケットブック - Libro tascabile (può riferirsi anche a un portafoglio piccolo)
  • ポーチ - Pochette (è una borsa piccola, può essere usata come portafoglio)

Parole correlate

財布

Romaji: saifu
Kana: さいふ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: borsa

Significato in Inglese: purse;wallet

Definizione: Un astuccio speciale per trasportare denaro e carte.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (財布) saifu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (財布) saifu:

Frasi d'Esempio - (財布) saifu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

しまった!財布を忘れてきてしまった。

Shimatta! Saifu wo wasurete kite shimatta

Oops! Ho dimenticato il mio portafoglio.

  • しまった! - "Shimatta!" - "Droga!" ou "Ah, não!" em japonês.
  • 財布 - Palavra em japonês que significa "vendedora"
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase
  • 忘れてきてしまった - Verbo in giapponese che significa "dimenticare" coniugato al passato e seguito dalla particella "て" che indica un'azione continua e "きて" che indica che l'azione è stata compiuta nel luogo in cui ci si trova in questo momento. "しまった" è un'espressione che indica rammarico o frustrazione.
私の財布は空っぽです。

Watashi no saifu wa karappo desu

Il mio portafoglio è vuoto.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "mio".
  • 財布 (saifu) - Substantivo que significa "calçadeira"
  • は (wa) - A partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a carteira"
  • 空っぽ (karappo) - vazio
  • です (desu) - verbo ser/estar al presente, in questo caso "è"
私の財布が紛失しました。

Watashi no saifu ga funshitsu shimashita

Ho perso il mio portafogli.

Il mio portafoglio era perso.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • の - articulação japonesa que indica posse, equivalente ao "de" em português
  • 財布 - Sostantivo giapponese che significa "portafoglio".
  • が - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
  • 紛失 - verbo giapponese che significa "perdere"
  • しました - forma educata e passata del verbo "suru" che significa "fare"
私は財布からお金を取り出す必要があります。

Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu

Ho bisogno di prendere soldi dal mio portafoglio.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 財布 - Sostantivo giapponese che significa "portafoglio".
  • から - particella che indica l'origine di qualcosa, in questo caso "dalla borsa"
  • お金 - Sostantivo giapponese che significa "denaro".
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "denaro"
  • 取り出す - Verbo giapponese che significa "ritirarsi".
  • 必要 - Sostantivo giapponese che significa "bisogno".
  • が - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "io"
  • あります - Il verbo giapponese che significa "avere", nel senso di "dover avere", è 必要がある (hitsuyou ga aru).
私の財布は赤いです。

Watashi no saifu wa akai desu

Il mio portafoglio è rosso.

Il mio portafoglio è rosso.

  • 私の - "Mio" in giapponese
  • 財布 - "portafoglio" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 赤い - "rosso" in giapponese, come aggettivo in forma affermativa
  • です - il verbo "essere" in giapponese, al presente affermativo
財布を忘れてしまった。

Saifu wo wasurete shimatta

Ho dimenticato il mio portafoglio.

Ho dimenticato il mio portafoglio.

  • 財布 - Portafoglio
  • を - particella di oggetto diretto
  • 忘れてしまった - ho completamente dimenticato

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

財布