Traduzione e significato di: 負け - make

A palavra japonesa 「負け」 (make) é comumente traduzida como "derrota" ou "perda" e é amplamente utilizada para descrever situações em que alguém não vence ou não consegue atingir um objetivo desejado. É uma palavra frequentemente encontrada em contextos de competições, jogos esportivos, debates e disputas em geral.

Etimologicamente, 「負け」 (make) é derivada do verbo 「負ける」 (makeru), que significa "perder" ou "ser derrotado". O kanji 「負」 (fu) contém o radical 「貝」 que originalmente se referia a "concha" ou "dinheiro", e transmitia a ideia de carga ou dívida, funcionando como uma metáfora para a derrota, sugerindo uma sensação de pressão ou peso após uma competição perdida.

Na língua japonesa, essa palavra também possui várias variações que se ajustam a diferentes níveis de formalidade e contexto. É comum encontrar a palavra em expressões como 「負け犬」 (makeinu), que significa "perdedor" ou "underdog", trazendo consigo um tom um pouco mais pejorativo. Em termos culturais, reconhecer e aceitar uma 「負け」 (make) pode ser visto como uma demonstração de humildade e motivação para melhorar.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 敗北 (Haiboku) - Derrota
  • 敗北感 (Haibokukan) - Sensação de derrota
  • 敗北感情 (Haibokukanjō) - Sentimento de derrota
  • 敗北意識 (Haiboku ishiki) - Consciência da derrota
  • 敗北気分 (Haiboku kibun) - Estado de espírito de derrota
  • 敗北気持ち (Haiboku kimochi) - Sentir-se derrotado
  • 敗北感覚 (Haibokukankaku) - Percepção de derrota
  • 敗北感じる (Haiboku kanjiru) - Sentir a derrota
  • 敗北感じさせる (Haiboku kanjisaseru) - Causar a sensação de derrota

Parole correlate

負ける

makeru

perdere; essere sconfitto

御負け

omake

1. uno sconto; "un premio 2. qualcosa in più"; bonus; "un 3 in più. un'esagerazione"

欲望

yokubou

desiderio; appetito

勝る

masaru

spicca; superare; superare

敗北

haiboku

derrota (como um verbo, significa 'ser derrotado')

勝敗

shouhai

vittoria o sconfitta; edizione (della battaglia)

勝負

shoubu

vittoria o sconfitta; concorso; concorso; gioco; combattimento

しくじる

shikujiru

fallire; cadere; fare un errore

禁ずる

kinzuru

vietare; sopprimere

競争

kyousou

concorrenza; concorso

負け

Romaji: make
Kana: まけ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: sconfitta; perdita; perdita (un gioco)

Significato in Inglese: defeat;loss;losing (a game)

Definizione: Incapacidade de vencer em competições ou partidas.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (負け) make

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (負け) make:

Frasi d'Esempio - (負け) make

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

引き分けは勝ちでも負けでもない。

Hikiwake wa kachi demo make demo nai

Un sorteggio non è né una vittoria né una sconfitta.

Il sorteggio non sta vincendo o perdendo.

  • 引き分け - empate
  • 勝ち - vitória
  • 負け - derrota
  • でも - anche
  • ない - negazione
御負けは勝ちの半分。

Gomake wa kachi no hanbun

Perdere è metà della vittoria.

  • 御負け - significa "derrota" in Japanese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 勝ち - significa "vittoria" in giapponese
  • の - Título de posse em japonês
  • 半分 - Significa "metade" em japonês.
誘惑に負けない強さを持ちたい。

Yuuyoku ni makenai tsuyosa wo mochitai

Quero ter a força para não ceder à tentação.

Eu quero ter uma força tão boa quanto a tentação.

  • 誘惑 (yuuwaku) - tentazione
  • に (ni) - Particella target
  • 負けない (makenai) - não perder
  • 強さ (tsuyosa) - forza
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 持ちたい (mochitai) - querer ter

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

負け