Traduzione e significato di: 請求 - seikyuu
Se stai studiando giapponese o hai curiosità sulla lingua, sicuramente ti sei imbattuto nella parola 請求 (せいきゅう). Essa appare frequentemente in contesti formali, specialmente in documenti finanziari e commerciali. In questo articolo, esploreremo il suo significato, l'uso quotidiano e anche consigli per memorizzarla in modo efficiente. Inoltre, capiremo come questa parola è percepita in Giappone e in quali situazioni è più applicata.
請求 è un termine che porta con sé un peso burocratico, ma fa anche parte del vocabolario essenziale per chi si occupa di affari o amministrazione in Giappone. Sia per comprendere una fattura che per comunicare in un ambiente professionale, padroneggiare il suo uso può essere estremamente utile. Scopriamo dalla sua scrittura in kanji fino a esempi pratici che facilitano l'apprendimento.
Significato e uso di 請求 nella vita quotidiana
請求 (せいきゅう) significa "richiesta di pagamento", "domanda" o "richiesta di pagamento". È una parola frequentemente usata in contesti finanziari, come fatture, conti da pagare o anche in situazioni legali. Ad esempio, quando un'azienda invia una fattura a un cliente, sta facendo una 請求. Il termine può apparire anche in contratti o documenti ufficiali, rafforzando il suo carattere formale.
Nella vita quotidiana, i giapponesi utilizzano 請求 in situazioni specifiche, come quando ricevono una bolletta o quando negoziano scadenze di pagamento. Sebbene non sia una parola usata casualmente nelle conversazioni informali, la sua comprensione è cruciale per evitare malintesi nelle transazioni commerciali. Se hai intenzione di lavorare o studiare in Giappone, conoscere 請求 è quasi obbligatorio.
Origine e composizione dei kanji di 請求
La parola 請求 è composta da due kanji: 請 (せい), che porta il significato di "chiedere" o "richiedere", e 求 (きゅう), che significa "cercare" o "esigere". Insieme, formano l'idea di "esigere un pagamento" o "richiedere una somma dovuta". Questa combinazione riflette bene l'uso pratico della parola, poiché è direttamente legata ad azioni di incasso e richiesta finanziaria.
È importante sottolineare che 請求 non è un termine antico o obsoleto. Al contrario, mantiene la sua rilevanza nel giapponese moderno, specialmente in contesti aziendali. Il suo kanji 請 appare anche in altre parole relative a richieste, come 申請 (しんせい, "applicazione" o "richiesta"), dimostrando come la radice semantica rimanga consistente.
Consigli per memorizzare 請求 in modo efficiente
Un modo pratico per fissare 請求 è associarlo a situazioni reali, come fatture o bollettini. Se hai già dovuto pagare una bolletta in Giappone, è probabile che tu abbia visto questa parola da qualche parte. Creare flashcard con esempi di frasi aiuta anche, specialmente se stai studiando per esami di competenza come il JLPT.
Un'altra strategia è concentrarsi sui radicali dei kanji. Il carattere 請 ha il radicale 言 (ごんべん), legato al parlare e alla comunicazione, mentre 求 rimanda alla ricerca o alla richiesta. Unendo questi concetti, risulta più facile ricordare che 請求 è collegato a "richiedere qualcosa in modo formale". Ripetere la lettura ad alta voce (せいきゅう) rafforza anche la memorizzazione.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 請求書 (Seikyūsho) - Fattura o nota di addebito.
- 請求金額 (Seikyū kingaku) - Importo totale da addebitare.
- 請求額 (Seikyū-gaku) - Importo della richiesta (può riferirsi all'importo specifico in un contesto di addebito).
- 請求内容 (Seikyū naiyō) - Contenuto o dettagli della fatturazione.
- 請求先 (Seikyū saki) - Destinatario della fatturazione.
- 請求者 (Seikyū-sha) - Richiedente o mittente della richiesta di pagamento.
- 請求期日 (Seikyū kijitsu) - Data di scadenza della fattura.
- 請求番号 (Seikyū bangō) - Numero della fattura o della richiesta di pagamento.
- 請求書類 (Seikyū shorui) - Documenti relativi alla fatturazione.
- 請求方法 (Seikyū hōhō) - Metodo di importazione.
Parole correlate
motomeru
cercare; richiesta; richiesta; desiderare; desiderare; cercare; cercare (piacere); cacciare (un lavoro)
Romaji: seikyuu
Kana: せいきゅう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: reclamo; richiesta; richiesta; richiesta
Significato in Inglese: claim;demand;application;request
Definizione: Richiedere il pagamento dei partner commerciali.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (請求) seikyuu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (請求) seikyuu:
Frasi d'Esempio - (請求) seikyuu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Seikyūsho o okutte kudasai
Si prega di inviare la fattura.
Si prega di inviare una fattura.
- 請求書 (seikyusho) - fattura
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 送って (okutte) - inviare (forma -te del verbo 送る)
- ください (kudasai) - per favore (forma imperativa del verbo くださる)
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo