Traduzione e significato di: 説得 - settoku
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 説得[せっとく]. Ela aparece em contextos variados, desde conversas cotidianas até discussões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de curiosidades que podem ajudar na memorização. Seja para ampliar seu vocabulário ou entender nuances culturais, este guia vai te ajudar a dominar essa expressão.
O que significa 説得[せっとく]?
A palavra 説得[せっとく] é um substantivo que significa "persuasão" ou "convencimento". Ela descreve o ato de influenciar alguém a aceitar uma ideia, opinião ou decisão por meio de argumentos lógicos ou emocionais. Diferente de imposição, 説得 implica um esforço para chegar a um consenso.
No Japão, a persuasão é vista como uma habilidade valiosa, especialmente em ambientes profissionais e educacionais. Empresas valorizam funcionários que sabem 説得する (persuadir) de forma eficaz, pois isso facilita negociações e trabalho em equipe. A palavra também aparece frequentemente em manuais de comunicação e livros de autoajuda.
Origem e composição do kanji
説得 é composto por dois kanjis: 説 (explicar, teoria) e 得 (ganhar, obter). Juntos, eles transmitem a ideia de "obter algo através da explicação". O primeiro kanji, 説, aparece em palavras como 説明[せつめい] (explicação), enquanto 得 é comum em termos como 獲得[かくとく] (aquisição).
Essa combinação reflete um aspecto cultural importante: no Japão, a persuasão eficaz está ligada à clareza de raciocínio e benefício mútuo. Diferente de discussões agressivas, 説得 pressupõe paciência e respeito pelo interlocutor. Esse nuance é essencial para evitar mal-entendidos ao usar a palavra.
Como usar 説得 no dia a dia
説得 é versátil e aparece tanto em contextos formais quanto informais. Em reuniões de trabalho, frases como "彼を説得する必要がある" (Precisamos persuadi-lo) são comuns. Já entre amigos, pode ser usado de forma mais leve: "説得されて映画に行った" (Fui convencido a ir ao cinema).
Um erro frequente entre estudantes é confundir 説得 com 強制[きょうせい] (coerção). Enquanto a primeira implica diálogo, a segunda sugere imposição. Para memorizar, pense no radical 言 (fala) presente em 説 – a persuasão começa com palavras, não com força. Essa dica visual ajuda a fixar o significado correto.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 説得力 (settokuryoku) - Potere di persuasione
- 説得力ある (settokuryoku aru) - Che ha potere di persuasione
- 説得する (settoku suru) - Persuadir
- 説得力のある (settokuryoku no aru) - Che ha il potere di persuasione
- 説得力のある言葉 (settokuryoku no aru kotoba) - Parole che hanno il potere di persuasione
- 説得力のある証言 (settokuryoku no aru shougen) - Testimonianza che ha il potere di persuasione
- 説得力のある論理 (settokuryoku no aru ronri) - Logica che ha il potere di persuasione
- 説得力のある主張 (settokuryoku no aru shuchou) - Affermativa che ha potere di persuasione
- 説得力のある説明 (settokuryoku no aru setsumei) - Spiegazione che ha potere di persuasione
- 説得力のある話 (settokuryoku no aru hanashi) - Storia che ha il potere di persuasione
- 説得力のある表現 (settokuryoku no aru hyougen) - Espressione che ha potere di persuasione
- 説得力のある理由 (settokuryoku no aru riyuu) - Motivo che ha potere di persuasione
- 説得力のある提案 (settokuryoku no aru teian) - Proposta che ha potere di persuasione
- 説得力のある議論 (settokuryoku no aru giron) - Discussione che ha potere di persuasione
- 説得力のある意見 (settokuryoku no aru iken) - Opinione che ha potere persuasivo
- 説得力のある文章 (settokuryoku no aru bunshou) - Testo che ha potere persuasivo
- 説得力のある態度 (settokuryoku no aru taido) - L'atteggiamento che ha il potere di persuasione
- 説得力のある口調 (settokuryoku no aru kuchou) - Tono di voce che ha il potere di persuasione
Romaji: settoku
Kana: せっとく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: persuasão
Significato in Inglese: persuasion
Definizione: Spiegare usando parole e argomenti per convincere l'altra persona.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (説得) settoku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (説得) settoku:
Frasi d'Esempio - (説得) settoku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu
É difícil convencê-lo.
É difícil convencê -lo.
- 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
- を - particella oggetto diretta in giapponese
- 説得する - verbo japonês que significa "convencer"
- のは - partícula de subjetividade em japonês
- 難しい - adjetivo japonês que significa "difícil"
- です - verbo de ser/estar em japonês
Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita
Ha cercato di convincere la sua ragazza in modo molto insistente.
Ha cercato di convincerlo a una forza bruta.
- 彼 - Ele
- は - Particella tema
- 強引 - Coercitivo, coercitivo
- な - Suffisso che indica aggettivo
- 方法 - Metodo, modo
- で - Particella che indica mezzo, strumento.
- 彼女 - Fidanzata, lei
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 説得 - Convincere, persuadere
- しよう - Forma volitativa del verbo suru (fare)
- とした - Tentou
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo