Traduzione e significato di: 誤る - ayamaru

Se ti sei mai trovato a fare un errore in giapponese e hai voluto scusarti, probabilmente ti sei imbattuto nel verbo 誤る (あやまる). Ma questa parola va oltre il semplice "sbagliare"? In questo articolo, esploreremo dalla sua origine a come viene usata nella quotidianità giapponese, passando per il suo pittogramma e fino a suggerimenti per non dimenticare mai più il suo significato. E se usi Anki per memorizzare il vocabolario, adorerai le frasi pratiche che abbiamo selezionato per potenziare i tuoi studi.

Molte persone cercano su Google non solo il significato di 誤る, ma anche la sua traduzione esatta, come differenziarla da altri termini simili e persino curiosità sul suo kanji. Se questo è il tuo caso, fai un respiro profondo — sei nel posto giusto. Qui su Suki Nihongo, ci immergiamo in ogni dettaglio affinché tu non abbia alcun dubbio. E guarda che questa parola ha delle sorprese interessanti…

Il Kanji e la sua Origine: Perché 誤る Significa "Commettere un Errore"?

Il kanji è composto da due elementi: il radicale 言 (ことば), che rappresenta "parola" o "linguaggio", e 呉 (ご), che storicamente si riferisce al antico regno di Wu in Cina. Insieme, dipingono uno scenario curioso: l'idea di un "errore nella comunicazione". Non è un caso che 誤る porti questo peso di equivoci verbali o di giudizio — immagina qualcuno della corte di Wu che fornisce un'informazione sbagliata e catturi l'essenza.

È interessante notare che, mentre in portoghese "errar" può significare tutto, dal calciare la palla fuori a errori matematici, in giapponese 誤る ha un tono più formale. Non lo useresti per sciocchezze quotidiane, come rovesciare caffè sulla camicia. Riservalo per situazioni con conseguenze serie, come un errore professionale o un grave malinteso. Vuoi un esempio classico? Quando i politici si scusano pubblicamente per errori amministrativi, è questo verbo che entra in scena.

Come i giapponesi usano realmente 誤る nella vita quotidiana

Diversamente da maggior parte dei corsi di base, 誤る non è il primo verbo che ti viene in mente per chiedere scusa in metropolitana. Per le strade di Tokyo, sentirai molto di più すみません o ごめんなさい. Ma negli uffici o nei documenti ufficiali? Ecco — i rapporti aziendali usano spesso costruzioni come 判断を誤った (ho sbagliato nel giudizio) per ammettere errori con la formalità richiesta dalla cultura aziendale.

Un consiglio prezioso: fai attenzione quando 誤る appare nella forma di sostantivo (誤り). Nei avvisi pubblici o nei manuali tecnici, frasi come 誤りがありましたら教えてください ("per favore, facci sapere se ci sono errori") sono praticamente un cliché. E c'è un dettaglio culturale sottile qui — mentre in Occidente cerchiamo di mascherare gli errori, in Giappone c'è una trasparenza quasi ritualistica nel correggerli pubblicamente, da cui la frequenza di questo termine nei comunicati ufficiali.

Memorizzare 誤る: Suggerimenti che Funzionano nella Pratica

Se confondi sempre 誤る con 謝る (che significa anche chiedere scusa, ma con un focus sul rimpianto), crea un'immagine mentale. Visualizza il kanji come qualcuno che fornisce informazioni errate () su un antico rotolo cinese (). Può sembrare sciocco, ma il nostro cervello ricorda meglio le storie piuttosto che definizioni secche. Ha funzionato per me quando stavo imparando — oggi, ogni volta che vedo questo kanji, penso automaticamente "errore formale".

Per fissare definitivamente, compila frasi con contesti reali. Annota nel tuo quaderno: 大事なプレゼンでデータを誤った (ho sbagliato i dati in una presentazione importante) o 彼は方向を誤って逆走した (lui ha sbagliato direzione ed è andato contromano). Metti queste frasi nell'Anki con intervalli spaziati — in due settimane, ti garantisco che il verbo sarà sulla punta della lingua. E quando sbagli? Beh, ora sai già come ammetterlo come un vero parlante giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 間違える (Machigaeru) - Fare un errore
  • 誤解する (Gokai suru) - Capire male, avere un malinteso
  • 誤った判断をする (Ayamatta handan o suru) - Fare un giudizio inesatto

Parole correlate

間違う

machigau

commettere un errore; essere incorretto; essere in errore

間違える

machigaeru

errare; fare un errore

ずれる

zureru

Diapositiva; scappare

誤る

Romaji: ayamaru
Kana: あやまる
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: fare un errore

Significato in Inglese: to make a mistake

Definizione: Cose diverse da informazioni o fatti corretti.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (誤る) ayamaru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (誤る) ayamaru:

Frasi d'Esempio - (誤る) ayamaru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

誤ることは人間らしいことだ。

Ayamaru koto wa ningen rashii koto da

Errare è umano.

La cosa sbagliata è umana.

  • 誤る - verbo que significa "sbagliare"
  • こと - Sostantivo che significa "cosa"
  • は - Artigo que indica o tema da frase
  • 人間 - sostantivo che significa "essere umano"
  • らしい - suffisso che indica somiglianza o apparenza
  • こと - Sostantivo che significa "cosa"
  • だ - verbo ausiliare che indica la forma affermativa e il presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

通う

kayou

spostare; vai a tornare indietro

壊れる

kowareru

essere rotto; rompere

悪化

aka

deterioramento; peggiorando; aggravamento; degenerazione; corruzione

泳ぐ

oyogu

Nuotare

流す

nagasu

drenare; galleggiare; Shed (lacrime di sangue); Cross (per esempio, taxi)