Traduzione e significato di: 誤り - ayamari
Se hai già studiato giapponese, sai che la lingua ha parole che portano sfumature incredibili. Una di esse è erro, che significa "erro" o "inganno". Ma sarà solo questo? In questo articolo esploreremo approfonditamente l'etimologia, l'uso quotidiano e anche consigli per memorizzare questo kanji. Inoltre, scoprirai come i giapponesi affrontano gli errori nella vita quotidiana e perché questa parola appare così spesso in contesti formali. E se usi Anki o un altro metodo di memorizzazione spaziale, adorerai le frasi pratiche che abbiamo selezionato per potenziare i tuoi studi.
Origine e Struttura del Kanji 誤り
Il kanji 誤り è formato da due radicali: parola (げん), che rappresenta "parlare" o "linguaggio", e go, che storicamente si riferisce al antico regno di Wu, in Cina. Insieme, suggeriscono l'idea di "parlare qualcosa di Wu" — ovvero, qualcosa che non appartiene al contesto corretto, una deviazione. Curiosamente, questa costruzione riflette come i giapponesi vedono l'errore: spesso come un disallineamento tra ciò che viene detto e ciò che dovrebbe essere.
Nella scrittura, il tratto più importante è quello in cima al radicale 言. Se sbagli l'ordine, il kanji può venire sbilanciato — ironicamente, commettendo un "errore" mentre scrivi "errore". Un suggerimento per memorizzare? Pensa a qualcuno che "parla (言) qualcosa da un altro posto (呉)", come se stesse mescolando lingue. Questa associazione visiva aiuta a fissare il significato.
L'uso nella vita quotidiana giapponese
Diverso da parole come erro, che significa anche "errore" ma in un senso più informale, 誤り ha un peso più formale. La si trova in documenti ufficiali, manuali tecnici e correzioni di prove. Un professore può dire "Questa risposta è errata" ("Questa risposta è sbagliata") per indicare un errore concettuale, non solo una svista.
Nel lavoro, i giapponesi tendono ad usare 誤り quando l'errore ha conseguenze serie. Ho visto casi in cui un rapporto con 誤り ha dovuto essere rifatto da zero perché influiva sui dati contabili. Non usano questa parola a caso — quando appare, è un segnale che qualcosa necessita di attenzione immediata. Se stai imparando il giapponese per affari, questo è un termine che vale la pena padroneggiare.
Curiosità e Ricerche Correlate
Su Google Japonese, molte ricerche su 誤り includono frasi come "Differenza tra 誤り e 過ち" (differenza tra 誤り e 過ち) o "Ammettere un errore" (ammettere un errore). Questo rivela una preoccupazione culturale: i giapponesi prendono sul serio l'atto di riconoscere e correggere le proprie mancanze. Una curiosità? In alcuni dizionari antichi, 誤り appare associato a "vie che si incrociano", come se fosse una metafora per decisioni che ci allontanano dal giusto cammino.
Un altro fatto interessante: il verbo correlato sbagliare non significa "chiedere scusa" — questo è 謝る (あやまる), con kanji diverso. Hai mai pensato alla confusione che questo può causare? Ecco perché è sempre importante prestare attenzione agli ideogrammi. Un modo pratico per allenarsi è creare flashcard con frasi come "Correggere l'errore" (correggere un errore) o "Verifica se ci sono errori" (In questo modo, impari il vocabolario nel contesto reale.)
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 間違い (machigai) - Erro, erro in generale.
- エラー (eraa) - Errore, generalmente usato in contesti tecnici o informatici.
- ミス (misu) - Erro, fallimento, generalmente in un contesto di prestazione o esecuzione.
- 誤報 (gohou) - Racconto errato, informazione sbagliata, specialmente nelle notizie.
- 誤解 (gokai) - Malinteso, interpretazione errata di una situazione o informazione.
Romaji: ayamari
Kana: あやまり
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: Erro
Significato in Inglese: error
Definizione: Contenente errori o informazioni sbagliate. Uno stato che contiene errori.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (誤り) ayamari
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (誤り) ayamari:
Frasi d'Esempio - (誤り) ayamari
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Si prega di fare attenzione a non commettere errori.
Fai attenzione a non fare un errore.
- 誤り (Ayamari) - Erro
- を (wo) - Título do objeto
- 犯さない (okasanai) - non commettere
- ように (youni) - perché
- 注意してください (chuui shite kudasai) - per favore, presta attenzione