Traduzione e significato di: 認める - shitatameru

A palavra japonesa 認める[したためる] é um verbo que carrega nuances interessantes e pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você já se deparou com essa expressão em textos ou conversas, entender seu contexto pode ser essencial para evitar confusões.

No dicionário Suki Nihongo, 認める[したためる] é definido como "escrever com cuidado" ou "redigir de forma solene", mas seu uso vai além do sentido literal. Vamos desvendar como essa palavra é percebida pelos falantes nativos, sua frequência em diferentes situações e até curiosidades sobre sua aplicação em documentos formais. Prepare-se para descobrir um termo que mistura tradição e precisão linguística.

Significado e tradução de 認める[したためる]

Traduzir 認める[したためる] para outras línguas exige atenção, pois seu significado não se limita ao ato físico de escrever. Enquanto verbos como 書く[かく] são genéricos, 認める[したためる] implica um tom mais cerimonioso ou cuidadoso, muitas vezes associado a documentos oficiais, cartas importantes ou textos que demandam formalidade. Essa diferença sutil é crucial para quem deseja dominar o japonês em contextos profissionais.

Em português, aproximações como "lavrar", "redigir solenemente" ou "escrever com esmero" capturam parte da essência, mas nenhuma tradução isolada consegue transmitir completamente a atmosfera que a palavra carrega no original. É interessante notar como o japonês possui termos específicos para nuances de ações que outras línguas agrupam sob verbos mais amplos.

Origine e componenti del kanji

A escrita de 認める[したためる] combina dois kanjis reveladores: 認 (reconhecer, admitir) e める (sufixo verbal). O primeiro caractere, 認, por si só já sugere uma ação feita com consciência e reconhecimento de sua importância. Essa composição reforça a ideia de que escrever não é apenas marcar palavras no papel, mas um ato carregado de intencionalidade e seriedade.

Analisando mais a fundo, o kanji 認 é formado por 言 (fala, linguagem) e 忍 (paciência, perseverança), elementos que ecoam a paciência e precisão necessárias ao redigir textos formais. Essa etimologia, documentada em fontes como o Kanjigen e o Dicionário de Kanji da Nihon Kokugo Daijiten, mostra como a estrutura do caractere reflete seu significado atual.

Uso cultural e situacional

No Japão contemporâneo, 認める[したためる] aparece com frequência em contextos burocráticos e cerimoniais. Contratos de trabalho, testamentos, petições judiciais e até cartas pessoais muito formais podem empregar esse verbo para denotar o cuidado posto na escrita. Não é um termo que se usa para anotações casuais ou mensagens do dia a dia, o que explica sua percepção como palavra de registro elevado.

Curiosamente, pesquisas corporais mostram que 認める[したためる] aparece com menos frequência em diálogos cotidianos do que em documentos escritos. Essa distribuição revela como o japonês mantém registros linguísticos distintos para situações diferentes, um aspecto que fascina muitos estudantes da língua. Saber quando e como usar essa palavra pode ser um diferencial em ambientes profissionais japoneses.

Suggerimenti per la memorizzazione e l'uso corretto

Uma estratégia eficaz para lembrar 認める[したためる] é associá-la a situações específicas onde seria apropriada. Imagine cenários como assinar um contrato importante, escrever uma carta de recomendação ou redigir um discurso formal - esses são contextos ideais para empregar o verbo. Criar flashcards com exemplos reais também ajuda a fixar seu significado preciso.

Outra dica prática é observar o uso do termo em materiais autênticos, como documentos oficiais ou dramas históricos japoneses, onde a linguagem formal é mais comum. Ao ouvir ou ler 認める[したためる] em contexto, fica mais fácil gravar não apenas sua definição, mas também a atmosfera que a envolve. Evite usá-la em conversas casuais, pois soaria artificial ou pretensioso.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 認識する (ninshiki suru) - Riconoscere; avere consapevolezza di qualcosa.
  • 認定する (nintei suru) - Certificare; riconoscere ufficialmente.
  • 承認する (shōnin suru) - Approvare; dare consenso.
  • 認可する (ninka suru) - Autorizzare; concedere permesso.
  • 認め入れる (mitome ireru) - Accettare; ammettere qualcosa o qualcuno come valido.
  • 認める (mitomeru) - Ammettere; riconoscere la verità di qualcosa.

Parole correlate

パス

pasu

sentiero; passaggi (nei giochi)

了承

ryoushou

riconoscimento; comprensione (ad es. "sii comprensivo del disordine durante la nostra ristrutturazione")

宜しい

yoroshii

bene; ok; tutto a posto; tutto a posto; molto bene; farai; puoi; puoi

矛盾

mujyun

contraddizione; incoerenza

間違う

machigau

commettere un errore; essere incorretto; essere in errore

負ける

makeru

perdere; essere sconfitto

正当

seitou

Giusto; giustificabile; Giusto; dovuto; adeguato; equo; ragionevole; lecito; lecito

承諾

shoudaku

consenso; acquiescenza; accordo

承認

shounin

Riconoscimento; riconoscimento; approvazione; consenso; accordo.

採択

saitaku

adozione; selezione; scelta

認める

Romaji: shitatameru
Kana: したためる
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: scrivere

Significato in Inglese: to write up

Definizione: Reconhecer: Riconoscere e accettare un fatto o esistenza.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (認める) shitatameru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (認める) shitatameru:

Frasi d'Esempio - (認める) shitatameru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は自分の過ちを認めます。

Watashi wa jibun no ayamachi o mitomemasu

Riconosco i miei errori.

Ammetto i miei errori.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • 自分 - pronome reflexivo que significa "para si mesmo"
  • の - particella possessiva che indica il possesso di qualcosa
  • 過ち - sostantivo che significa "errore" o "falla"
  • を - Complemento direto que indica o alvo da ação
  • 認めます - verbo che significa "riconoscere" o "ammeterlo"

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

認める