Traduzione e significato di: 話す - hanasu

O verbo 「話す」 (hanasu) é uma palavra essencial no idioma japonês, amplamente utilizada para indicar o ato de "falar" ou "conversar". A etimologia da palavra remonta a componentes básicos do kanji. 「話」 é composto pelo radical 「言」 que significa "palavra" ou "dizer", e o radical 「舌」 que representa "língua". Juntos, esses elementos formam o conceito de utilizar a língua para expressar palavras, fortalecendo a ideia de fala ou comunicação oral.

A palavra tem diferentes nuances de uso, que abrangem desde conversas informais até discursos mais formais. No cotidiano, 「話す」 é utilizado para descrever o ato de efetivamente verbalizar pensamentos ou informações. Pode ser conjugado de várias maneiras para indicar diferentes tempos ou modos, como o passado 「話しました」 (hanashimashita) para "falei" ou a negativa 「話さない」 (hanasanai) para "não falo". Essa flexibilidade na conjugação torna o verbo extremamente versátil em diversas situações comunicativas.

Interessantemente, o ato de falar em japonês vai além da mera emissão de palavras. Envolve muitos aspectos não verbais, como a entonação e o contexto. 「話す」 também se diferencia de outros termos relacionados à comunicação, como 「言う」 (iu), que significa "dizer", enfatizando a pessoa que transmite a mensagem mais do que a troca interativa. Essa sutileza destaca a riqueza do idioma japonês em capturar nuances distintas de comunicação.

A origem de 「話す」 está profundamente enraizada na cultura japonesa, onde a comunicação eficiente e harmoniosa é altamente valorizada. A capacidade de escolher palavras e expressar ideias de maneira adequada é um reflexo importante do status social e da educação de alguém. Em muitas tradições culturais, a maneira como você fala – refletida em 「話す」 – pode significar um aprofundamento das relações interpessoais, enfatizando o respeito e a consideração para com os outros.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 語る (kataru) - Contar, relatar ou narrar algo, geralmente envolvendo uma história ou experiência.
  • 言う (iu) - Dizer ou falar, geralmente usado de forma mais direta e simples.
  • 話し合う (hanashiau) - Discutir em conjunto, conversando para chegar a um entendimento.
  • 伝える (tsutaeru) - Transmitir ou comunicar informações, ideias ou sentimentos a outra pessoa.
  • 会話する (kaiwa suru) - Engajar em uma conversa ou diálogo.
  • 口にする (kuchi ni suru) - Expressar ou pronunciar algo, muitas vezes relacionado a comer ou falar sobre algo.
  • 述べる (noberu) - Declarar ou expor em palavras, muitas vezes em um contexto formal ou descritivo.
  • 話し掛ける (hanashikakeru) - Iniciar uma conversa com alguém, muitas vezes de maneira casual.
  • 話し込む (hanashikomu) - Converse profundamente ou intensamente sobre um assunto específico.
  • 話し合わせる (hanashiawaseru) - Fazer com que duas ou mais pessoas conversem ou compartilhem suas ideias, geralmente em busca de consenso.

Parole correlate

よると

yoruto

secondo

陽気

youki

stazione; clima; felicità

冷やかす

hiyakasu

giocare; prendere in giro; prendere in giro; raffreddare; refrigerare

独り言

hitorigoto

un soliloquio; un monologo; parlando con te stesso

述べる

noberu

dichiarare; esprimere; menzionare

睨む

niramu

Guardare; fare una faccia; tieni gli occhi aperti

情け深い

nasakebukai

cuore tenero; compassionevole

飛ばす

tobasu

saltare; Omettere

照らす

terasu

brilhar; iluminar

ちらっと

chirato

a prima vista; per errore

話す

Romaji: hanasu
Kana: はなす
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: falar

Significato in Inglese: to speak

Definizione: Use palavras com a boca ou a voz. Trocar opiniões e informações.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (話す) hanasu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (話す) hanasu:

Frasi d'Esempio - (話す) hanasu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

長々と話すのは疲れる。

Naganaga to hanasu no wa tsukareru

Parlare a lungo è faticoso.

È stanco di parlare a lungo.

  • 長々と - advérbio que significa "por muito tempo" -> per molto tempo
  • 話す - verbo che significa "parlare"
  • のは - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 疲れる - verbo che significa "stancare"
はきはきと話すことが大切です。

Hakihaki to hanasu koto ga taisetsu desu

É importante falar de forma clara e concisa.

É importante conversar com o cartão postal.

  • はきはきと話すこと - significa "falar claramente e com confiança".
  • が - partícula que indica uma relação de contraste ou oposição.
  • 大切 - Significa "importante" ou "valioso".
  • です - forma educada de afirmar algo em japonês.
私は日本語を話すことができます。

Watashi wa nihongo o hanasu koto ga dekimasu

Eu posso falar japonês.

Eu consigo falar japonês.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 日本語 (nihongo) - sostantivo che significa "giapponese" o "lingua giapponese".
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 話す (hanasu) - verbo que significa "falar" ou "conversar"
  • こと (koto) - sostantivo che indica un'azione o un evento astratto
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • できます (dekimasu) - verbo che significa "essere in grado di" o "potere"
直接会って話しましょう。

Chokusetsu atte hanashimashou

Incontriamoci personalmente e parliamo.

Ti vedo direttamente e parlo.

  • 直接 (chokusetsu) - direttamente
  • 会って (atte) - incontrandosi
  • 話しましょう (hanashimashou) - vamos conversar
彼は強気な態度で話した。

Kare wa tsuyoki na taido de hanashita

Ha parlato con un atteggiamento forte.

Ha parlato con un atteggiamento ottimista.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • は - Título do tópico em japonês
  • 強気 - aggettivo giapponese che significa "fiducioso" o "audace"
  • な - particella giapponese utilizzata per modificare un aggettivo
  • 態度 - sostantivo giapponese che significa "atteggiamento"
  • で - particella giapponese che indica il mezzo o il modo in cui qualcosa è fatto
  • 話した - verbo giapponese che significa "parlato" (passato)
気兼ねなく話してください。

Kigenenaku hanashite kudasai

Per favore parla senza esitazione.

Per favore parla senza esitazione.

  • 気兼ね - significa "esitazione" o "riserva" in giapponese.
  • なく - è una particella negativa che significa "non avere" o "senza".
  • 話して - è il verbo "falar" all'imperativo, che significa "parla".
  • ください - è una forma educata del verbo "dar", che viene utilizzato per fare una richiesta.
世話をすることは大切です。

Sewa wo suru koto wa taisetsu desu

Prendersi cura degli altri è importante.

È importante prendersi cura di questo.

  • 世話をする - cuidar
  • こと - cosa
  • は - particella del tema
  • 大切 - importante
  • です - Verbo essere o essere al presente
前置きが長すぎると話が進まない。

Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai

Se l'introduzione è troppo lunga

Se l'introduzione è troppo lunga, la storia non procederà.

  • 前置き (maezuki) - introduzione, preambolo
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 長すぎる (nagasugiru) - essere troppo lungo
  • と (to) - Partítulo da citação
  • 話 (hanashi) - parlare, storia
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 進まない (susumanai) - non progredire, non avanzare
彼女は云々と話していた。

Kanojo wa unun to hanashiteita

Ne parlava e quello.

Stava parlando.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 云々 (unun) - eccetera, e così via
  • と (to) - Partítulo da citação
  • 話していた (hanashiteita) - stavo parlando
彼女は私が彼と話しているのを見て妬んでいた。

Kanojo wa watashi ga kare to hanashite iru no o mite yandete ita

Era gelosa che io parlassi con lui.

Era gelosa di vedermi parlare con lui.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 私 (watashi) - io
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 彼 (kare) - lui
  • と (to) - particella di accompagnamento
  • 話している (hanashiteiru) - falando
  • のを (nowo) - Título do objeto
  • 見て (mite) - vendo
  • 妬んでいた (netandeita) - Ero geloso

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

話す