Traduzione e significato di: 訴える - uttaeru
Se você já se perguntou como dizer "processar alguém" ou "apelar emocionalmente" em japonês, a resposta está no verbo 訴える (うったえる). Essa palavra tem nuances legais e emocionais, o que a torna fascinante para quem estuda o idioma. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o kanji que a compõe, além de dicas práticas para memorização. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos de frases prontas para adicionar no Anki e turbinar seus estudos!
Muita gente busca no Google não só o significado de 訴える, mas também como diferenciá-la de termos parecidos. Será que ela é usada apenas em contextos jurídicos? Ou será que os japoneses a empregam no dia a dia de outras formas? Vamos desvendar tudo isso, incluindo até um trocadilho curioso que pode ajudar a fixar o vocábulo na mente.
O Kanji e a Origem de 訴える
O verbo 訴える é formado por dois kanjis: 訴 (que sozinho significa "acusar" ou "reclamar") e える (sufixo verbal). O primeiro caractere, 訴, é composto por 言 (linguagem) e 斥 (rejeitar), sugerindo a ideia de "expressar uma queixa". Não é à toa que essa palavra aparece tanto em processos judiciais quanto em discursos emocionais.
Curiosamente, o pictograma de 斥 mostra um homem sendo empurrado para fora, enquanto 言 representa palavras saindo da boca. Juntando os dois, temos literalmente alguém "expulsando" suas reclamações por meio da fala. Quem já viu um drama japonês sabe como os personagens usam 訴える em cenas dramáticas de tribunal ou em conflitos pessoais.
Usos Práticos no Cotidiano Japonês
Embora muitos associem 訴える apenas a tribunais, os japoneses a usam também para expressar sentimentos intensos. Por exemplo: 彼は苦痛を訴えた (Kare wa kutsuu o uttaeta) – "Ele reclamou de dor". Aqui, não há ação judicial, apenas uma descrição vívida de desconforto físico. Esse duplo sentido faz com que a palavra seja mais versátil do que parece.
No mundo corporativo do Japão, é comum ouvir frases como 不満を訴える (Fuman o uttaeru), ou seja, "manifestar insatisfação". Mas atenção: se um colega diz 上司に訴えます (Joushi ni uttaemasu), pode ser desde uma conversa franca até uma ameaça de processo trabalhista! O contexto é rei nesses casos.
Como Memorizar e Não Confundir
Uma técnica infalível para lembrar de 訴える é associá-la ao som "u-tta-eru". Imagine alguém gritando "Ué, tá errado!" ao ser injustiçado – perfeito para situações de apelo ou denúncia. Esse trocadilho sonoro já salvou muitos estudantes na hora de diferenciá-la de verbos como 求める (motomeru) ou 告げる (tsugeru).
Outra dica é criar flashcards com imagens de tribunais ao lado do kanji 訴. O cérebro tende a fixar melhor quando associa ideogramas a cenas concretas. E se você é fã de séries como Legal High, repare quantas vezes os advogados usam esse verbo – cada episódio vira uma aula gratuita!
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 訴える
- 訴える - Forma positiva, presente
- 訴えました Forma positiva, passado
- 訴えません - Forma negativa, presente
- 訴えませんでした - Forma negativa, passato
- 訴えよう - forma condizionale
Sinonimi e simili
- 訴訟する (soshō suru) - procedere legalmente
- 提訴する (teiso suru) - interpor un'azione
- 告訴する (kokusho suru) - denunciare, accusare formalmente
- 訴状を提出する (sozō o teishutsu suru) - presentare una petizione
- 訴追する (sotsui suru) - processare l'azione, accusare in giudizio
- 訴訟を起こす (soshō o okosu) - avviare un procedimento legale
- 訴え出る (uttae deru) - presentare un reclamo
- 提起する (teiki suru) - sollevare una questione o una richiesta
- 訴えかける (uttae kakeru) - fare appello, chiedere a qualcuno
Romaji: uttaeru
Kana: うったえる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: processo (una persona); ricorrere a; fare appello a
Significato in Inglese: to sue (a person);to resort to;to appeal to
Definizione: Lamentarsi: Per comunicare un problema o un'insoddisfazione a un'altra persona.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (訴える) uttaeru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (訴える) uttaeru:
Frasi d'Esempio - (訴える) uttaeru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Fufuku wo uttaeru
Appello contro la decisione.
Lamentarsi dei reclami.
- 不服 - significa "insatisfação" ou "descontentamento".
- を - Particella che indica l'oggetto dell'azione.
- 訴える - verbo che significa "appellarsi" o "lamentarsi".
Kanojo wa kare ni uttaeru tsumori da
Lei intende fare causa.
Lei intende attirarlo.
- 彼女 - "Kanojo" significa "lei" in giapponese.
- は - "wa" è una particella di argomento in giapponese.
- 彼に - "kare ni" significa "para ele" in Japanese.
- 訴える - "uttaeru" significa "lamentarsi" o "procedere legalmente" in giapponese.
- つもり - "tsumori" significa "intenção" in giapponese.
- だ - "da" è una particella copulativa in giapponese.
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo