Traduzione e significato di: 見逃す - minogasu
L'espressione giapponese 「見逃す」 (minogasu) è composta da due kanji: 「見」 che significa "vedere" o "guardare" e 「逃す」 che significa "lasciare scappare" o "perdere". Pertanto, la combinazione di questi kanji porta a un'espressione che può essere tradotta come "passare inosservato" o "lasciare passare". Questa parola è spesso usata per indicare una situazione in cui qualcosa non è stato notato o è stato perso di vista, sia per distrazione che per intenzione.
L'etimologia della parola ci indica un'interazione interessante tra i concetti di percezione e opportunità. Il kanji 「見」 rappresenta l'osservazione o la capacità di vedere, mentre 「逃す」 è derivato da "nigeru" (逃げる), che significa "scappare", e "hansuru" (を放す), che significa "liberare" o "lasciar andare". Questi componenti insieme formano un'espressione che enfatizza il fallimento o la scelta di non catturare o riconoscere qualcosa che era a portata di occhi o di percezione.
In pratica, 「見逃す」 viene utilizzato in contesti che possono variare dalla perdita di un evento importante, come perdere un episodio di una serie televisiva, fino alla distrazione nel non percepire un dettaglio cruciale in una situazione. L'applicazione del termine può coprire sia aspetti fisici, come l'omissione di elementi visivi, sia aspetti astratti, come l'omissione di informazioni importanti in un discorso o testo. La sua flessibilità consente l'uso in diverse situazioni quotidiane.
Inoltre, esistono forme grammaticali e variazioni dell'espressione che possono adattarla a contesti diversi. Ad esempio, l'uso di 「見逃した」, il passato di 「見逃す」, può indicare che qualcosa è già stato perso o lasciato andare. Questo termine è frequentemente usato nella comunicazione colloquiale per menzionare piccoli errori o inganni che sono passati inosservati. La versatilità del termine riflette l'importanza di essere attenti e mantenere la percezione acuta in varie sfere della vita.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 見落とす (miotosu) - Smettere di notare qualcosa; non percepire un dettaglio.
- 見過ごす (misugosu) - Ignorare un fatto o un dettaglio; permettere che qualcosa passi senza la dovuta attenzione.
- 看過する (kankasuru) - Passare accanto a qualcosa senza prestare attenzione; simile a vedere, ma non osservare in dettaglio.
- 見逃しする (minogashi suru) - Perdere qualcosa per non averci fatto caso; lasciare passare inosservato.
- 見逃る (minogaru) - Sinônimo di vedere senza accorgersi; notare qualcosa tardi o superficialmente.
- 視野漏れする (shiyamore suru) - Avere un difetto nella percezione visiva; qualcosa che è stato trascurato nella visione.
- 見落としする (miotoshi suru) - Atto di lasciare qualcosa passare inosservato, sinonimo di 見落とす.
Romaji: minogasu
Kana: みのがす
Tipo: Verbo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: perdere; ignorare; uscire in generale
Significato in Inglese: to miss;to overlook;to leave at large
Definizione: ignorar. Perdido.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (見逃す) minogasu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (見逃す) minogasu:
Frasi d'Esempio - (見逃す) minogasu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Mōten o minogasu na
Non perdere di vista il punto cieco.
Non perdere il punto cieco.
- 盲点 - "ponto cego" in giapponese si traduce in "punto cieco". È un'espressione utilizzata per avvertire su qualcosa che potrebbe essere ignorato o non notato.
- を - è una particella di oggetto in giapponese. Indica che "盲点" è l'oggetto della frase.
- 見逃す - significa "ignorare" o "non accorgersi" in giapponese. È il verbo della frase.
- な - è una particella che indica un ordine o una richiesta in giapponese. In questo caso, viene utilizzata per enfatizzare l'avvertimento della frase.
Minogasu to koukai suru kamoshirenai
Potresti pentirtene se ti manca.
- 見逃す - verbo che significa "perdere di vista", "lasciar passare inosservato"
- と - particella che indica una condizione o conseguenza
- 後悔する - verbo composto che significa "pentirsi", "provare rimorso"
- かもしれない - può essere che, forse
Altre parole di tipo: Verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Verbo