Traduzione e significato di: 見っともない - mittomonai

A expressão 「見っともない」 (mittomonai) é uma palavra japonesa composta por três elementos principais: 見 (mi), とも (tomo), e ない (nai). Essa construção resulta em uma expressão que transmite um sentido de algo que é embaraçoso ou vergonhoso de se ver. 「見」(mi) corresponde ao verbo "ver", enquanto 「とも」(tomo) pode ser entendido como algo mais abstrato, denotando companheirismo ou junção, dependendo do contexto. Já 「ない」(nai) é uma partícula negativa utilizada com frequência para indicar a ausência de algo ou denotar "não".

A etimologia da palavra sugere uma avaliação visual negativa, reforçada pelo verbo "ver". A parte negativa 「ない」 confere à expressão uma avaliação crítica, uma forma de indicar que algo não é desejável ou aceitável aos olhos. A construção pode, portanto, ser decomposta para refletir uma crítica estética ou moral sobre o comportamento humano ou aparências que são interpretadas como inadequadas ou impróprias.

Em contextos cotidianos, 「見っともない」 é frequentemente utilizado para descrever situações ou comportamentos que são considerados feios ou socialmente inaceitáveis. Pode se referir a algo tão simples como uma roupa amarrotada ou um ato socialmente embaraçoso. Tendo em mente a cultura japonesa, onde a harmonia social e a boa apresentação são priorizadas, a palavra carrega um peso considerável em termos de desaprovação social. A expressão é um reflexo dos valores culturais que enfatizam a importância de manter uma aparência e comportamento considerados adequados.

Essa expressão pode ser uma ferramenta poderosa na comunicação, usada muitas vezes para corrigir ou guiar comportamentos de maneira indireta, característica típica da polidez japonesa. Apesar de carregar um tom negativo, o uso da palavra em contextos informais entre amigos ou familiares pode ser mais leniente, servindo como uma crítica construtiva. O entendimento do contexto por parte do ouvinte ou leitor pode mudar drasticamente a percepção de sua intenção.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 醜い (Min'na) - Feio, repulsivo; geralmente usado para descrever algo que é esteticamente desagradável.
  • みっともない (Mitomonai) - Indecoroso, vergonhoso; refere-se a comportamentos ou aparências que são considerados inadequados ou desonrosos.

Parole correlate

見っともない

Romaji: mittomonai
Kana: みっともない
Tipo: Aggettivo
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduzione / Significato: vergognoso; indecente

Significato in Inglese: shameful;indecent

Definizione: Uma aparência vergonhosa que é considerada vergonhosa de se olhar. feio.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (見っともない) mittomonai

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (見っともない) mittomonai:

Frasi d'Esempio - (見っともない) mittomonai

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

見っともない服を着ている。

Mittomonai fuku wo kiteiru

Estou vestindo roupas muito feias.

Estou usando roupas que não consigo ver.

  • 見っともない - significa "desagradável" ou "feio".
  • 服 - significa "roupa".
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 着ている - forma contínua do verbo 着る (kiru), que significa "vestir".

Altre parole di tipo: Aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Aggettivo

深刻

shinkoku

seriamente

正しい

tadashii

Giusto; Giusto; corretto; Giusto; onesto; VERO; adeguato; diretto; perfetto

荒い

arai

ruvido; maleducato; selvaggio

上等

jyoutou

superiorità; prima classe; Molto bene

良い

ii

buono

見っともない