Traduzione e significato di: 褒める - homeru

A palavra japonesa 「褒める」 (homeru) significa "elogiar" ou "louvar". É utilizada para expressar admiração, reconhecimento ou apreciação por algo ou alguém. Essa palavra é comum no cotidiano japonês e reflete a importância da apreciação e respeito nas interações pessoais e profissionais na cultura japonesa. Elogiar alguém é visto como uma maneira de fortalecer relações e demonstrar suporte emocional e reconhecimento das qualidades e esforços alheios.

Etimologicamente, 「褒める」 é composto pelo kanji 「褒」 (hou), que significa "louvor" ou "elogio", seguido pela partícula verbal 「める」, utilizada para formar verbos no Japonês. O kanji 「褒」 pode ser colocado em contexto histórico, uma vez que o louvor era uma prática comum no Japão feudal para honrar guerreiros ou membros da sociedade que se destacavam em suas funções. Este tipo de reconhecimento social ainda está presente na cultura contemporânea, seja em contextos corporativos, acadêmicos ou sociais.

A prática de 「褒める」 pode ser observada em diversos aspectos da vida diária no Japão, desde o ambiente escolar, onde professores muitas vezes agradecem os alunos por seus esforços, até no local de trabalho, onde a apreciação dos superiores pode motivar e encorajar os funcionários. A importância do elogio também é vista em celebrações e eventos, onde discursos costumam incluir palavras de apreciação e louvor, solidificando as conexões pessoais e comunitárias.

O conceito de elogiar, manifestado através de 「ほめる」, é mais do que só palavras de apreço; é uma parte fundamental da comunicação que equilibra a disciplina com a motivação, especialmente em uma sociedade que valoriza a harmonia e o respeito mútuo. Assim, enquanto outros idiomas podem usar diversas palavras para expressar elogios, em japonês, 「褒める」 encapsula o ato com uma conotação cultural e social bem definida.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 褒める

  • 褒める forma positiva
  • 褒めない Forma negativa --> Forma negativa
  • 褒めて forma te-forma
  • 褒めよう Forma Potenziale
  • 褒められる forma passiva
  • 褒めさせる forma causativa
  • 褒められた forma passiva passada

Sinonimi e simili

  • 褒美する (hobimi suru) - Dar recompensas; recompensar.
  • 賞賛する (shousan suru) - Aplaudir; elogiar publicamente.
  • ほめる (homeru) - Elogiar; dar praise.
  • 讃える (tataeru) - Exaltar; louvar.
  • 称える (tataeru) - Reconhecer; dar crédito.
  • 賛美する (sanbi suru) - Adorar; louvar de maneira entusiástica.
  • 褒め称える (home tataeru) - Elogiar de maneira exaltada.
  • 褒めそやす (home soyasu) - Enaltecer; elogiar de maneira afetiva.
  • 褒めちぎる (homechigiru) - Elogiar excessivamente; rave about.
  • 褒め殺す (homekorosu) - Elogiar até a morte; uma forma exagerada de elogiar.
  • 褒めあげる (homeageru) - Elevar alguém através de elogios.

Parole correlate

褒める

Romaji: homeru
Kana: ほめる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n3

Traduzione / Significato: lodare; ammirare; Per parlare bene

Significato in Inglese: to praise;to admire;to speak well

Definizione: Elogie verbalmente os pontos fortes e as excelências dos outros.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (褒める) homeru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (褒める) homeru:

Frasi d'Esempio - (褒める) homeru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女は私の料理を褒めました。

Kanojo wa watashi no ryōri o homerimashita

Si è complimentata con il mio cibo.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 私 - io
  • の - particella possessiva
  • 料理 - cucina, cucina, piatto
  • を - particella di oggetto diretto
  • 褒めました - elogiou

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

褒める