Traduzione e significato di: 裸 - hadaka
La parola giapponese 裸[はだか] porta significati e sfumature che vanno oltre la semplice traduzione. Se stai cercando di comprendere il suo uso nella vita quotidiana, la sua origine o come viene percepita nella cultura giapponese, questo articolo esplorerà tutto questo in modo chiaro e diretto. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è fornire informazioni precise per studenti e curiosi della lingua giapponese, quindi immergiamoci nei dettagli di questa espressione così interessante.
Significato e uso di 裸[はだか]
Nella sua forma più basilare, 裸 significa "nudo" o "spoglio", riferendosi all'assenza di vestiti. Tuttavia, il suo uso va oltre il senso letterale. Può apparire in contesti metaforici, come in 裸の心 (hadaka no kokoro), che descrive un cuore esposto, senza difese. Questa versatilità fa sì che la parola sia comune sia in conversazioni informali che in espressioni artistiche.
È importante sottolineare che, a differenza del portoghese, dove "nu" può avere connotazioni negative in determinati contesti, 裸 è più neutra in giapponese. Viene spesso utilizzata in situazioni quotidiane, come in 裸足 (hadashi), che significa "a piedi nudi", o in espressioni come 裸一貫 (hadaka ikkan), che indica qualcuno che inizia da zero, senza risorse.
Origine e scrittura del kanji 裸
Il kanji 裸 è composto dal radicale 衤(che mostra una relazione con i vestiti) e dal componente 果 (che suggerisce completezza o risultato). Questa combinazione riflette l'idea di qualcosa di completamente esposto, senza copertura. Nonostante la sua struttura, è importante notare che 裸 non è uno dei kanji più antichi del giapponese, essendo stato incorporato nella lingua con un significato già ben definito.
Curiosamente, anche se il kanji in sé non è dei più complessi, la sua lettura kun'yomi (はだか) è più usata nella vita quotidiana rispetto alla on'yomi (ラ). Questo fa sì che gli studenti debbano prestare attenzione speciale alla sua pronuncia, poiché non segue schemi comuni di altri kanji con componenti simili.
Contesto Culturale e Sociale
In Giappone, la nudità non è necessariamente un tabù come in molte culture occidentali. I bagni pubblici (sentō) e le sorgenti termali (onsen) sono spazi dove 裸 è socialmente accettata, purché si seguano le regole di etichetta locali. Questa accettazione si riflette nell'uso della parola, che non porta lo stesso stigma che "nudo" può avere in altre lingue.
D'altra parte, in contesti professionali o formali, i riferimenti alla nudità sono evitati. Espressioni come 裸の付き合い (hadaka no tsukiai), che descrivono una relazione senza riserve, sono più comuni nei circoli ristretti. Questa dualità mostra come la parola si adatti a diverse sfere della vita giapponese, mantenendo sempre il suo nucleo semantico di esposizione e verità.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 裸体 (Hadaka) - Corpo nudo
- 無防備 (Muboubi) - Senza protezione; indifeso
- 無遮蔽 (Mushahei) - Senza copertura; esposto
- 無遮断 (Musadan) - Senza interruzione; continuo
Parole correlate
Romaji: hadaka
Kana: はだか
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: nudo; nudo; spogliato
Significato in Inglese: naked;nude;bare
Definizione: Non sto indossando nessun vestito.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (裸) hadaka
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (裸) hadaka:
Frasi d'Esempio - (裸) hadaka
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Hadaka no mama de dekakeru no wa hazukashii desu
È vergognoso andare nudo.
#VALUE!
- 裸のままで出かける - uscire senza vestiti
- のは - Título que indica o assunto da frase
- 恥ずかしい - imbarazzato, imbarazzato
- です - verbo essere/stare nel presente
Hadashi de hashiru no wa kiken desu
Correre a piedi nudi è pericoloso.
È pericoloso correre a piedi nudi.
- 裸足で走る - correre a piedi nudi
- のは - Artigo que indica o sujeito da frase
- 危険 - pericoloso
- です - verbo essere/stare nel presente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo