Traduzione e significato di: 萎びる - shinabiru

A palavra japonesa 萎びる (しなびる) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso prático pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos desvendar os detalhes dessa expressão, desde sua escrita em kanji até como ela é percebida no cotidiano japonês.

Além de ser útil para estudantes, conhecer termos como 萎びる ajuda a mergulhar na cultura do Japão. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas, e hoje vamos focar em como essa palavra é usada em diferentes contextos. Vamos começar com o básico e depois explorar aspectos mais profundos.

Significado e uso de 萎びる

萎びる (しなびる) descreve algo que perdeu sua firmeza ou frescor, geralmente por desidratação ou envelhecimento. É comumente aplicado a vegetais, frutas ou flores que murcham, mas também pode ser usado metaforicamente para coisas que perderam vitalidade. Por exemplo, um pedaço de pão esquecido por dias pode しなびる, assim como uma pessoa que parece cansada e sem energia.

O verbo é intransitivo, ou seja, indica uma ação que acontece por si só, sem necessidade de um agente externo. Isso diferencia 萎びる de termos similares que podem exigir um causador. Na língua japonesa, essa distinção é importante para evitar mal-entendidos, especialmente em descrições mais técnicas ou poéticas.

Origem e escrita em kanji

O kanji 萎 (い) em 萎びる está associado à ideia de murchar ou definhar. Ele é composto pelo radical de grama (艹), que indica relação com plantas, combinado com o componente 委, que sugere algo que se curva ou cede. Essa combinação visualmente representa o conceito de perda de vigor, reforçando o significado da palavra.

Vale destacar que 萎びる é uma das leituras kun'yomi (japonesa) do kanji, enquanto a leitura on'yomi (chinesa) é "i". Esse tipo de dualidade é comum no japonês e pode ser um desafio para estudantes, mas também uma ferramenta para memorização quando compreendida corretamente. O verbo em si é registrado em dicionários há séculos, mostrando sua raiz na língua cotidiana.

Contesto culturale e frequenza d'uso

No Japão, 萎びる não é uma palavra rara, mas também não está entre as mais frequentes no dia a dia. Ela aparece com mais naturalidade em contextos como culinária, jardinagem ou descrições literárias. Um chef pode mencionar que os ingredientes しなびた quando não armazenados direito, assim como um poeta pode usar o termo para transmitir melancolia.

Culturalmente, a precisão do japonês para descrever estados transitórios — como o processo de murchar — reflete uma sensibilidade às mudanças sutis na natureza. Esse aspecto muitas vezes se conecta a valores estéticos como wabi-sabi, que celebra a beleza na imperfeição e na transitoriedade. Entender 萎びる vai além do vocabulário; é uma janela para essa percepção única.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 萎びる

  • 萎びる - forma base
  • 萎びて - Forma Te
  • 萎びます Forma Lucida
  • 萎びない - forma Negativa
  • 萎びよう - forma potenziale
  • 萎びなく - Forma negativa EU
  • 萎びず - Forma negativa II
  • 萎びている - forma Contínua
  • 萎びせる - forma causativa
  • 萎びすぎる - Forma eccessiva

Sinonimi e simili

  • しおれる (shioreru) - Appassire, generalmente usato in riferimento a piante che perdono vitalità, diventando secche o appassite.
  • 枯れる (kareru) - Seccare, generalmente applicato a piante che sono morte e sono diventate secche, indicando uno stato irreversibile.
  • しぼむ (shibomu) - Appassire o svanire, usato frequentemente per i frutti o i fiori che perdono freschezza e forma, ma potrebbe non indicare morte.
  • しぼり落とす (shiboriotosu) - Estrarre o spremere fino a seccare o appassire, di solito si riferisce a rimuovere l'umidità da qualcosa.

Parole correlate

萎びる

Romaji: shinabiru
Kana: しなびる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: per appassire; scomparire

Significato in Inglese: to wilt;to fade

Definizione: perder a energia.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (萎びる) shinabiru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (萎びる) shinabiru:

Frasi d'Esempio - (萎びる) shinabiru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女は失恋してから萎びてしまった。

Kanojo wa shitsuren shite kara shibirete shimatta

È appassita dopo aver avuto un crepacuore.

Era appassita dopo il suo crepacuore.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 失恋して (shitsuren shite) - avere il cuore spezzato
  • から (kara) - desde
  • 萎びてしまった (shibite shimatta) - è appassita / è diventata depresso

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

萎びる