Traduzione e significato di: 華美 - kabi
A palavra japonesa 華美[かび] (kabi) pode intrigar estudantes e curiosos pela sua sonoridade e escrita. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis. Se você busca entender como essa palavra é percebida na língua japonesa, veio ao lugar certo.
Encontrada em contextos que vão desde descrições estéticas até expressões culturais, 華美 carrega nuances interessantes. Aqui no Suki Nihongo, reunimos informações precisas para ajudar você a dominar não apenas a tradução, mas também a aplicação prática desse termo. Vamos começar?
Significado e tradução de 華美
華美[かび] é composta por dois kanjis: 華 (ka), que remete a esplendor ou florido, e 美 (bi), associado à beleza. Juntos, eles formam um termo que descreve algo luxuoso, ornamentado ou extravagantemente belo. A tradução mais comum é "ostentação" ou "opulência", mas o contexto pode ajustar seu sentido.
Diferente de palavras como 美しい (utsukushii), que indica beleza pura, 華美 carrega uma conotação de exagero. Pode ser usado tanto de forma positiva, para elogiar algo ricamente decorado, quanto negativamente, sugerindo excesso. Essa dualidade faz com que seu uso dependa muito da intenção do falante.
Origem e uso cultural de 華美
A origem de 華美 remonta ao período Heian (794-1185), quando a corte imperial valorizava a estética refinada. O termo era usado para descrever trajes, cerimônias e objetos que refletiam o luxo da nobreza. Com o tempo, seu uso se expandiu para outras áreas, como arquitetura e artes.
Na cultura contemporânea, 華美 aparece em descrições de moda, decoração e até eventos. Festivais como o Gion Matsuri, em Kyoto, muitas vezes são chamados de 華美な祭り (kabi na matsuri) por suas roupas e carros alegóricos elaborados. No entanto, em contextos informais, pode soar crítico, como ao comentar um vestido "chamativo demais".
Como memorizar 華美
Uma dica prática é associar os radicais dos kanjis a imagens mentais. 華 lembra flores (como em 花, hana), enquanto 美 evoca espelhos (o radical 大 representa uma pessoa com os braços abertos, simbolizando grandeza). Juntos, formam a ideia de "beleza que se espalha como flores".
Outra estratégia é criar flashcards com frases reais, como "そのドレスは華美すぎる" (sono doresu wa kabi sugiru – "Esse vestido é ostentativo demais"). O contraste com termos como 質素 (shisso, "simplicidade") também ajuda a fixar o significado por oposição. O importante é praticar em contextos variados.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 華麗 (Karei) - Belo e esplêndido; pode ser usado para descrever um estilo ou aparência impressionante.
- 華やか (Hanayaka) - Brilhante e vibrante; frequentemente usado para descrever algo que se destaca ou é chamativo.
- 豪華 (Gouka) - Luxuoso e magnífico; geralmente se refere a algo que exibe riqueza e opulência.
- 華燦 (Kasan) - Brilhante e radiante; pode se referir a uma beleza que se destaca pela sua luminosidade.
- 華奢 (Kasha) - Elegante e delicado; sugere uma beleza sutil e graciosidade.
- 華麗な (Karei na) - Adjetivo para descrever algo que é exuberante e esplêndido.
- 華美な (Kabi na) - Profundamente ornamental e luxuoso; pode referir-se a algo que é extravagantemente bonito.
- 華やかな (Hanayaka na) - Adjetivo para descrever algo que é vibrante e impressionante.
- 豪華な (Gouka na) - Adjetivo para descrever algo que é luxuoso e esplêndido.
- 華燦な (Kasan na) - Adjetivo para descrever algo que é radiante e brilhante.
- 華奢な (Kasha na) - Adjetivo para descrever algo que é delicado e elegante.
Parole correlate
Romaji: kabi
Kana: かび
Tipo: Aggettivo sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: pompa; splendore; lussurioso
Significato in Inglese: pomp;splendor;gaudiness
Definizione: Algo que se destaca, algo que é vívido.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (華美) kabi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (華美) kabi:
Frasi d'Esempio - (華美) kabi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kabi na sōshoku ga heya o kazatte iru
Le decorazioni elaborate abbelliscono la stanza.
Belle decorazioni stanno decorando la stanza.
- 華美な - significa "lusso" o "arredato con raffinatezza".
- 装飾 - significa "decorazione".
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- 部屋 - significa "stanza" o "sala".
- を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
- 飾っている - è la forma presente progressiva del verbo 飾る (kazaru), che significa "decorare".
Altre parole di tipo: Aggettivo sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Aggettivo sostantivo