Traduzione e significato di: 荷造り - nidukuri
Se stai imparando il giapponese o hai curiosità sulla cultura giapponese, avrai già incontrato la parola 荷造り (にづくり). Essa appare frequentemente in situazioni quotidiane, specialmente quando si parla di organizzazione o traslochi. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi pratici di questa espressione, oltre a capire come si inserisce nel contesto culturale giapponese. Se vuoi sapere come memorizzarla o usarla correttamente nelle frasi, continua a leggere!
荷造り significa "imballaggio" in italiano.
La parola 荷造り (にづくり) è formata dai kanji 荷 (carico, bagaglio) e 造り (costruzione, preparazione). Insieme, significano "imballaggio" o "preparazione dei bagagli". È un termine piuttosto utilizzato quando qualcuno sta preparando le valigie per un viaggio o imballando oggetti per un trasloco.
In Giappone, dove l'efficienza e l'organizzazione sono valori importanti, 荷造り è più di un semplice atto di imballare. Riflette una cura meticolosa nel proteggere gli oggetti e ottimizzare lo spazio. Le aziende di trasloco, ad esempio, offrono spesso servizi specializzati di 荷造り per garantire che tutto arrivi intatto a destinazione.
Come e quando usare 荷造り nella vita quotidiana?
Puoi usare 荷造り in situazioni come preparare valigie per un viaggio o organizzare scatole prima di trasferirti. Ad esempio, se un collega chiede perché sei occupato, la risposta può essere: "引っ越しの荷造りをしています" (Sto impacchettando per il trasloco).
È importante notare che, sebbene il termine sia comune, non compare così tanto nelle conversazioni informali. Il suo utilizzo è più frequente in contesti pratici, come istruzioni di trasloco o consigli di viaggio. In situazioni informali, i giapponesi possono optare per espressioni più semplici, come 荷物をまとめる (riordinare i bagagli).
Suggerimenti per memorizzare 荷造り
Un modo efficace per memorizzare questa parola è associare il kanji 荷 a "carico" e 造り a "preparazione". Pensa a "costruire un carico" — letteralmente, quello che fai quando imballi le cose. Un'altra dritta è creare flashcard con frasi pratiche, come "荷造りが終わったら出発します" (Partiremo dopo aver finito l'imballaggio).
Secondo studi sull'apprendimento delle lingue, le parole legate ad azioni concrete, come 荷造り, sono più facili da memorizzare quando collegate a immagini o situazioni reali. Se hai già fatto un trasloco, ad esempio, prova a ripensare al processo in giapponese per rinforzare il vocabolario.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 梱包 (Konpou) - Imballaggio, generalmente riferito all'atto di imballare oggetti per il trasporto.
- パッキング (Pakkkingu) - Processo di sistemare oggetti in un imballaggio o in una scatola, con focus sull'efficienza dello spazio.
- 包装 (Housou) - Imballaggio o imballaggio esterno di prodotti, enfatizzando il design e la presentazione.
- 荷物詰め (Nimotsuzume) - Collocazione di articoli in un bagaglio o in una scatola, evidenziando l'atto di riempire uno spazio disponibile.
Romaji: nidukuri
Kana: にづくり
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: confezione; Caraceiro; carrozza
Significato in Inglese: packing;baling;crating
Definizione: Organizzare e imballare i tuoi effetti personali durante i viaggi o i traslochi.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (荷造り) nidukuri
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (荷造り) nidukuri:
Frasi d'Esempio - (荷造り) nidukuri
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo