Traduzione e significato di: 荒れる - areru

Se você já ouviu um japonês reclamando que o mar está 荒れる (あれる) ou que alguém está com o humor 荒れている, já teve um primeiro contato com essa palavra versátil e cheia de nuances. Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso cotidiano e até curiosidades sobre esse termo que vai muito além do simples "estar tempestuoso". Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também encontra a escrita correta do kanji, frases prontas para estudar no Anki e dicas para não confundir 荒れる com outros verbos parecidos.

O que muita gente não sabe é que 荒れる carrega significados que variam desde uma discussão acalorada até um terreno abandonado. E se você já se perguntou por que os japoneses usam a mesma palavra para descrever uma tempestade e uma briga de casal, prepare-se para descobrir conexões inesperadas entre o clima e as emoções humanas.

Etimologia e pictograma: o que esconde o kanji 荒?

il kanji é composto pelo radical de grama (艹) em cima e o caractere embaixo, que por si só já sugere algo vasto e descontrolado. Originalmente, esse ideograma representava terras não cultivadas, campos selvagens — daí a ideia de algo "fora do controle". Não é à toa que 荒れる aparece em contextos tão diversos: o mesmo conceito de desordem se aplica a mares revoltos, pele ressecada ou até discussões que fogem do controle.

Uma curiosidade fascinante: o verbo 荒れる compartilha a mesma raiz etimológica que 荒らす (ararásu — destruir, vandalizar). Enquanto um descreve um estado (estar em caos), o outro indica a ação de causar esse caos. Essa dualidade aparece em expressões como 手が荒れる (mãos ressecadas) versus 手を荒らす (machucar as mãos), mostrando como um pequeno detalhe gramatical muda completamente o sentido.

Uso no cotidiano: muito além das tempestades

Na prática, os japoneses usam 荒れる com muito mais frequência para descrever estados emocionais do que condições climáticas. Um professor pode comentar クラスが荒れている (a turma está agitada) quando os alunos ficam indisciplinados, ou um chefe pode dizer 会議が荒れた (a reunião foi turbulenta) após uma discussão acalorada. Esses usos figurados são tão comuns que muitos estudantes se surpreendem ao descobrir o significado original ligado ao clima.

Outro contexto surpreendente é o uso em cuidados pessoais. Quem já viu comerciais de cosméticos no Japão provavelmente ouviu frases como 冬は肌が荒れやすい (no inverno, a pele tende a ficar ressecada). Aqui, a palavra descreve um estado de deterioração ou aspereza, mostrando como um único verbo pode abranger desde fenômenos naturais até questões de beleza.

Dicas para memorização e buscas populares

Uma maneira infalível de lembrar 荒れる é associá-la a imagens vívidas: imagine um barco balançando em mar revolto (海が荒れる) ou uma discussão onde os pratos começam a voar (けんかが荒れる). Essa técnica de visualização funciona porque o verbo sempre carrega a ideia de algo que deveria ser calmo, mas saiu do controle — seja o oceano, o humor ou até o estado da sua pele após uma noite maldormida.

Nas pesquisas do Google, as dúvidas mais comuns giram em torno de: diferença entre 荒れる e 暴れる (este último implica violência física), conjugação no passado (荒れた) e exemplos de uso com objetos (畑が荒れる — o campo ficar abandonado). Uma pegadinha frequente é confundir com 現れる (aparecer), já que a pronúncia é idêntica em certas formas — mais um motivo para prestar atenção no kanji!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 荒れる

  • 荒れる - Forma pronominal reflexiva
  • 荒れます - Forma Educata
  • 荒れている - forma Contínua
  • 荒れました - forma Passata

Sinonimi e simili

  • 荒れる (Areru) - Ficar tempestuoso ou agitado
  • 乱れる (Mizureru) - Desordenar ou perder a ordem
  • 荒くなる (Arakunaru) - Tornar-se áspero ou rude
  • 乱暴になる (Ranbō ni naru) - Tornar-se violento ou agressivo
  • 荒々しくなる (Araarashiku naru) - Tornar-se brutal ou selvagem
  • 荒廃する (Kōhai suru) - Destruir ou deixar em ruínas
  • 荒れ狂う (Arekuruu) - Ficar frenético ou em fúria
  • 乱れ狂う (Midarekuruu) - Ficar fora de controle ou em desordem
  • 荒波に揉まれる (Aranami ni momareru) - Ser agitado por ondas tempestuosas
  • 荒涼とした (Ararō to shita) - Desolado ou estéril
  • 荒々しい (Araarashii) - Rugoso ou violento
  • 乱暴な (Ranbō na) - Violento ou agressivo
  • 乱れた (Midareta) - Desordenado ou bagunçado
  • 荒れ果てた (Arehateta) - Deixado em ruínas ou devastado
  • 荒れ地 (Arechi) - Terreno baldio ou árido
  • 荒野 (Kōya) - Deserto ou campo desolado
  • 荒天 (Anten) - Tempo tempestuoso ou severo
  • 荒波 (Aranami) - Ondas tempestuosas
  • 荒海 (Arau) - Mar tempestuoso ou agitado
  • 荒涼とした風景 (Ararō to shita fūkei) - Paisagem desolada
  • 荒涼とした場所 (Ararō to shita basho) - Local desolado
  • 荒涼とした気配 (Ararō to shita kehai) - Atmosfera desolada
  • 荒々しい海 (Araarashii umi) - Mar violento

Parole correlate

荒らす

arasu

distruggere; devastare; Danno; irrompere; rottura

あら

ara

OH; ah; pesce persico seghettato ( Niphon spinosus )

暴れる

abareru

agire violentemente; rabbia; combattere; essere tumultuosa

荒廃

kouhai

ruína

荒れる

Romaji: areru
Kana: あれる
Tipo: verbo
L: -

Traduzione / Significato: essere tempestoso; essere agitato; perdere la pazienza

Significato in Inglese: to be stormy;to be rough;to lose one's temper

Definizione: Para tornar as coisas desordenadas ou violentas.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (荒れる) areru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (荒れる) areru:

Frasi d'Esempio - (荒れる) areru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

今日は天気が荒れるかもしれません。

Kyou wa tenki ga areru kamoshiremasen

Oggi può darsi che il tempo diventa tempestoso.

Il tempo potrebbe essere difficile oggi.

  • 今日 - hoje
  • は - particella del tema
  • 天気 - tempo/clima
  • が - particella soggettiva
  • 荒れる - agitate/turbulent
  • かもしれません - talvez/possivelmente

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

疑う

utagau

dubitare; sospettare; avere sospetti di; sospettare

在る

aru

vivere; essere

撃つ

utsu

attacco; sconfiggere; distruggere

応じる

oujiru

rispondere; per soddisfare; accettare; attenersi a; richiesta

生まれ

umare

nascita; luogo di nascita