Traduzione e significato di: 荒っぽい - arappoi

Se hai mai sentito qualcuno descrivere un tessuto ruvido o un comportamento scortese in giapponese, probabilmente hai sentito la parola 荒っぽい (あらっぽい). Ma cosa porta esattamente quest'espressione oltre al significato di base? In questo articolo, esploreremo l'etimologia, l'uso quotidiano e anche curiosità su questo termine che può essere utile sia per gli studenti di giapponese che per chi vuole comprendere le sfumature della cultura. Qui su Suki Nihongo, puoi anche trovare esempi pratici e consigli per memorizzare il kanji 荒, che è essenziale per padroneggiare questa parola.

Molte persone cercano su Google non solo la traduzione di 荒っぽい, ma anche come si differenzia da altri termini simili e in quali contesti è usata di più. Ad esempio, si può descrivere una persona "arappoi" o solo oggetti? E il pittogramma 荒, cosa rappresenta realmente? Scopriamo tutto questo, inclusa un'analisi del kanji e anche dei giochi di parole che i giapponesi fanno con questa parola nella vita di tutti i giorni.

Origine ed etimologia di 荒っぽい

La parola 荒っぽい è formata dal kanji 荒 (ara), che significa "ruvido" o "violento", seguito dal suffisso っぽい (ppoi), che indica una caratteristica o tendenza. Insieme, creano il senso di qualcosa che è grezzo, rozzo o poco raffinato. Il kanji 荒 da solo già porta l'idea di disordine o mancanza di lucidatura — pensa a un terreno incolto o a un mare agitato. Non a caso, appare in altre parole come 荒れ狂う (arekurou, "agitarsi violentemente") e 荒廃 (arai, "devastazione").

Curiosamente, il suffisso っぽい è frequentemente usato nella lingua colloquiale per trasmettere che qualcosa "sembra" o "ha l'aria di". Ad esempio, 子供っぽい (kodomoppoi) significa "infantile" o "con l'aria di un bambino". Nel caso di 荒っぽい, questa costruzione rafforza l'idea che qualcosa non è solo ruvido, ma apparenta essere grossolano. È come se il termine catturasse non solo la realtà, ma anche la percezione che si ha di essa.

Uso nella vita quotidiana e sfumature

Nel quotidiano, i giapponesi usano 荒っぽい per descrivere texture fisiche e comportamenti. Un falegname può lamentarsi che la carta vetro è 荒っぽい troppo per il lavoro delicato che deve eseguire. Allo stesso modo, un insegnante può richiamare l'attenzione di uno studente per avere un modo 荼っぽい di parlare — ossia, scortese o maleducato. La parola appare anche in contesti più astratti, come nelle critiche a metodi di lavoro "poco raffinati" o addirittura in descrizioni di guida pericolosa.

Un consiglio prezioso per chi studia giapponese: presta attenzione al tono di voce quando senti 荒っぽい. A seconda della situazione, può essere usata in modo neutro (per descrivere una superficie) o con una connotazione negativa (quando si riferisce a persone). E fai attenzione a non confondere con 粗い (arai), che significa anch'esso "ruvido" ma è più utilizzato per cose come granelli o materiali porosi. Mentre 荒っぽい ha un'aria di "violento", 粗い riguarda più l'irregolarità.

Kanji 荒 e memorizzazione

Il kanji 荒 è uno di quei caratteri che raccontano una storia a colpo d'occhio. È composto dal radicale 艹 (kusa-kanmuri), che indica piante, e dalla parte 巟 (kou), che suggerisce qualcosa di vasto e incontrollato. Insieme, dipingono l'immagine di un campo selvaggio, non addomesticato — da qui l'associazione con la ruvidità. Un modo divertente per memorizzare è pensare a un "contadino (艹) che ha perso il controllo (巟) della piantagione", lasciando tutto 荼れている (areteiru, "abbandonato").

Per fissare il termine, prova a creare flashcard con frasi come この紙は荒っぽい (Kono kami wa arappoi, "Questa carta è ruvida") o 彼のやり方は荒っぽすぎる (Kare no yarikata wa arapposugiru, "Il suo modo di fare le cose è troppo brusco"). Un'altra strategia è cercare esempi nei drama giapponesi, dove 荒っぽい tende a comparire in scene di conflitto o quando qualcuno è troppo diretto. Più associ la parola a situazioni reali, più suonerà naturale nella tua testa.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 荒い (Arai) - Scortese, ruvido, violento
  • 乱暴な (Ranbō na) - Violento, aggressivo, imprudente
  • 粗野な (Soya na) - Volgare, scortese, maleducato
  • 不適切な (Futekisetsu na) - Inappropriato, inadeguato
  • 不丁な (Buchō na) - Imbarazzante, disorientante

Parole correlate

荒い

arai

ruvido; maleducato; selvaggio

ぞんざい

zonzai

maleducato; negligente; troppo liquido

粗末

somatsu

grossolano; ruvido; semplice; umile

荒っぽい

Romaji: arappoi
Kana: あらっぽい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: ruvido; maleducato

Significato in Inglese: rough;rude

Definizione: Le cose e il comportamento sono rossi e grezzi.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (荒っぽい) arappoi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (荒っぽい) arappoi:

Frasi d'Esempio - (荒っぽい) arappoi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼は荒っぽい言葉遣いをする。

Kare wa arappoi kotobazukai o suru

Usa un linguaggio maleducato.

Parla duramente.

  • 彼 - Lui
  • は - Particella tema
  • 荒っぽい - scortese
  • 言葉遣い - Scelta delle parole, linguaggio
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • する - Fare

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

馴れ馴れしい

narenareshii

In una famiglia eccessiva

果ない

hakanai

fugace

見苦しい

migurushii

sgradevole; brutto

明くる

akuru

Prossimo; Seguente

酸っぱい

suppai

acido; acido