Traduzione e significato di: 荒い - arai
la parola giapponese 荒い (あらい - arai) é um daqueles termos que carregam uma carga expressiva forte, capaz de descrever desde texturas ásperas até comportamentos brutos. Se você está aqui, provavelmente quer entender seu significado, tradução, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e dicas para memorizar esse kanji, além de frases úteis para adicionar ao seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada. Afinal, o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, e aqui você encontra tudo o que precisa para dominar essa palavra de forma prática.
O interessante sobre 荒い é que ela não se limita apenas ao sentido físico — ela também pode descrever ações impulsivas, ventos fortes ou até mesmo um mar revolto. Será que existe uma conexão entre esses significados? E como os japoneses usam essa palavra no dia a dia? Vamos descobrir juntos!
Etimologia e Pictograma de 荒い
il kanji 荒 é composto por dois elementos principais: 艹 (kusa-kanmuri), que representa grama ou plantas, e 巟, uma antiga forma que remete a algo vasto e descontrolado. Juntos, eles transmitem a ideia de um terreno coberto por vegetação selvagem, algo não cultivado ou inóspito. Essa imagem mental ajuda a entender por que 荒い é associado a coisas ásperas, brutas ou até violentas.
Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em outras palavras como 荒れる (areru), que significa "ficar agitado" (como o mar) ou "se deteriorar". Você já percebeu como o japonês muitas vezes usa radicais visuais para criar associações? Aqui, a ideia de "descontrole" permeia todos os significados, seja em uma superfície irregular ou em um comportamento impulsivo.
L'uso nella vita quotidiana giapponese
No dia a dia, os japoneses usam 荒い em contextos bem variados. Um carpinteiro pode reclamar que a madeira está 荒い se a superfície não foi lixada direito. Já um professor pode dizer que um aluno tem 筆跡が荒い (hisseki ga arai) — uma escrita desleixada. E se você ouvir alguém dizer 波が荒い (nami ga arai), é melhor não entrar no mar, pois as ondas estão perigosas.
Mas a palavra também tem um lado mais subjetivo. Um chefe pode criticar um relatório por ter 考え方が荒い (kangaekata ga arai), ou seja, uma análise superficial. E, em um contexto mais informal, jovens podem brincar dizendo que alguém 飲み方が荒い (nomikata ga arai) quando a pessoa bebe de forma exagerada. Percebe como um único termo pode abranger tantas situações?
Suggerimenti per Memorizzare e Curiosità
Uma forma divertida de lembrar de 荒い é associar o kanji a um campo abandonado — cheio de mato alto (艹) e terreno irregular (巟). Se você já viu um terreno baldio, sabe exatamente a sensação que essa palavra quer passar. Outra dica é criar flashcards com imagens de coisas ásperas (como lixa) ou situações caóticas (como uma tempestade) para fixar o significado.
Uma curiosidade cultural: no Japão, há uma expressão — 荒療治 (ara-ryouji) — que significa um "tratamento drástico", como quando alguém resolve um problema de forma brusca. É um termo que reflete bem a essência de 荒い: às vezes, o que é áspero ou intenso pode ser necessário. Será que no seu idioma existe algo parecido?
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 乱暴 (Ranbō) - Violento, rude
- 荒っぽい (Arappoi) - Grosseiro, indelicado
- 粗暴 (Sobō) - Bruto, violento
- 大雑把 (Ōzappa) - Grosseiro, impreciso (em termos de detalhes)
- 乱れた (Midareta) - Desordenado, em confusão
- 荒々しい (Araaashii) - Rústico, áspero, selvagem
- 乱雑 (Ranzatsu) - Desorganizado, bagunçado
- 荒削り (Arazuri) - Rudimentar, não refinado
- 荒廃した (Kōhai shita) - Devastado, em ruínas
- 荒涼とした (Araryō to shita) - Desolado, desolador
Romaji: arai
Kana: あらい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: ruvido; maleducato; selvaggio
Significato in Inglese: rough;rude;wild
Definizione: Seja violento, não gentil.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (荒い) arai
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (荒い) arai:
Frasi d'Esempio - (荒い) arai
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Arai umi wo oyogu no wa kiken desu
Nadar em um mar agitado é perigoso.
É perigoso nadar no mar agitado.
- 荒い - áspero, agitado
- 海 - mar
- を - particella di oggetto diretto
- 泳ぐ - nadar
- のは - particella del tema
- 危険 - perigoso
- です - Verbo ser/estar no presente