Traduzione e significato di: 茶 - cha

A palavra japonesa 茶[ちゃ] é uma daquelas que todo estudante de japonês encontra logo no começo dos estudos. Se você já tomou um chá verde ou ouviu falar da cerimônia do chá japonesa, provavelmente está familiarizado com ela. Mas será que conhece todos os detalhes por trás desse termo tão comum? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos culturais de 茶[ちゃ], além de dicas práticas para memorizá-la. Se você busca entender melhor essa palavra ou quer usá-la corretamente em frases, o dicionário Suki Nihongo pode ser uma ótima referência para aprofundar seu conhecimento.

Significado e origem de 茶[ちゃ]

A palavra 茶[ちゃ] significa simplesmente "chá" em japonês. Ela é usada para se referir tanto à bebida quanto às folhas de chá em si. Sua origem remonta ao chinês antigo, onde o caractere 茶 era pronunciado como "cha". Esse termo foi incorporado ao japonês durante os períodos de intercâmbio cultural entre China e Japão, especialmente através do budismo.

O kanji 茶 é composto pelo radical 艹 (que indica plantas) e pelo componente 余 (que originalmente representava uma ferramenta agrícola). Essa combinação sugere uma relação direta com o cultivo e o processamento do chá. Vale destacar que, embora a pronúncia mais comum seja "cha", em alguns contextos formais ou regionais, ela pode aparecer como "sa", como na palavra 抹茶[まっちゃ] (matcha).

Uso cultural e cotidiano

No Japão, o chá não é apenas uma bebida, mas uma parte essencial da cultura. A cerimônia do chá (茶道[さどう]) é um dos exemplos mais conhecidos, onde cada gesto e utensílio tem um significado profundo. Além disso, o chá verde (緑茶[りょくちゃ]) é consumido diariamente em muitas casas e restaurantes, muitas vezes servido gratuitamente em refeições.

Em conversas do dia a dia, 茶[ちゃ] aparece em expressões como お茶を飲む[おちゃをのむ] (tomar chá) ou 茶色[ちゃいろ] (cor marrom, literalmente "cor de chá"). Também é comum ouvir frases como お茶しましょうか?[おちゃしましょうか?] ("Vamos tomar um chá?"), usada como um convite para uma pausa ou conversa descontraída.

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Se você está tentando memorizar essa palavra, uma dica útil é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em uma xícara de chá verde fumegante ou no ritual tranquilo de uma cerimônia do chá. Outra estratégia é aprender palavras compostas que usam 茶[ちゃ], como 茶碗[ちゃわん] (tigela de chá) ou 茶畑[ちゃばたけ] (plantação de chá).

Uma curiosidade interessante é que, embora o Japão seja famoso por seu chá verde, a palavra 茶[ちゃ] por si só não especifica o tipo. Para isso, é necessário usar termos como 紅茶[こうちゃ] (chá preto) ou 烏龍茶[ウーロンちゃ] (chá oolong). Além disso, em alguns dialetos regionais, como o de Kyoto, a pronúncia pode variar levemente, mostrando como a língua japonesa é rica em nuances.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • お茶 (ocha) - Chá (geral)
  • 緑茶 (ryokucha) - Chá verde
  • 紅茶 (kōcha) - Chá preto
  • 玄米茶 (genmaicha) - Chá de arroz integral
  • 抹茶 (matcha) - Chá em pó
  • 麦茶 (mugicha) - Chá de cevada
  • ジャスミン茶 (jasumincha) - Chá de jasmim
  • ルイボス茶 (ruibosu-cha) - Chá de rooibos
  • ハーブティー (hābu tī) - Chá de ervas
  • 薬草茶 (yakusōcha) - Chá de ervas medicinais
  • オリジナルブレンド (orijinaru burendo) - Blend original de chá
  • ティーバッグ (tībaggu) - Saquinho de chá
  • ティーポット (tīpotto) - Bule de chá
  • 茶器 (chaki) - Utensílios de chá
  • 茶葉 (chaba) - Folhas de chá
  • 茶道 (sadō) - Caminho do chá (cerimônia do chá)
  • 茶会 (chakai) - Reunião de chá
  • 茶室 (chashitsu) - Sala de chá
  • 茶碗 (chawan) - Bowls para chá
  • 茶筅 (chasen) - Fouet de chá (para misturar matcha)
  • 茶巾 (chakin) - Toalha para chá
  • 茶托 (chataku) - Prato de chá
  • 茶漬け (chazuke) - Arroz com chá
  • 茶殻 (chagara) - Resíduo de chá
  • 茶色 (chairo) - Cor chá (marrom claro)
  • 茶柱 (chabashira) - Suporte do chá (indicador de qualidade)
  • 茶臼 (tea-usu) - Pilão de chá (para matcha)
  • 茶器具 (chakigu) - Equipamentos de chá
  • 茶道具 (chadōgu) - Instrumentos para a cerimônia do chá
  • 茶道具屋 (chadōgu-ya) - Loja de utensílios de chá

Parole correlate

滅茶苦茶

mechakucha

assurdo; irrazionale; eccessivo; disordinato; danneggiato; causato

無茶

mucha

assurdo; irrazionale; eccessivo; eruzione cutanea; assurdo; assurdo; assurdo

無茶苦茶

muchakucha

confuso;emaranhado;misturado;irracional

茶の間

chanoma

soggiorno (stile giapponese)

茶の湯

chanoyu

Cerimonia del tè

茶碗

chawan

ciotola di riso; Tazza di tè; tazza di tè

茶色

chairo

Marrone chiaro; fulvo

焦げ茶

kogecha

Tè nero

紅茶

koucha

Tè nero

喫茶

kisa

Bere tè; Tea House

Romaji: cha
Kana: ちゃ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: chá

Significato in Inglese: tea

Definizione: Chá comumente bebido no Japão.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (茶) cha

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (茶) cha:

Frasi d'Esempio - (茶) cha

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

滅茶苦茶な状況になった。

Metcha kucha na jōkyō ni natta

A situação ficou completamente caótica.

Foi uma bagunça.

  • 滅茶苦茶 - expressão idiomática que significa "caótico", "bagunçado", "confuso"
  • な - partícula que indica a forma negativa do adjetivo
  • 状況 - substantivo que significa "situação", "circunstância"
  • に - partícula que indica a relação de lugar ou tempo
  • なった - forma passada do verbo "なる" que significa "tornar-se", "ficar"
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。

Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii

I raggi del sole marrone bruciato sono confortevoli.

  • 焦げ茶色 - Colore marrone bruciato
  • の - particella possessiva
  • 木漏れ日 - luce del sole filtrata attraverso le foglie degli alberi.
  • が - particella soggettiva
  • 心地よい - piacevole, comodo
茶の湯は日本の伝統的な茶道の儀式です。

Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu

Chanoyu è un rituale tradizionale della cerimonia del tè giapponese.

Canoyu è una tradizionale cerimonia del tè giapponese.

  • 茶の湯 (Chanoyu) - Cerimonia del tè
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 日本 (Nihon) - Giappone
  • の (no) - Particella che indica possesso o relazione
  • 伝統的な (dentōteki na) - Tradicional
  • 茶道 (chadō) - Caminho do chá
  • の (no) - Particella che indica possesso o relazione
  • 儀式 (gishiki) - Cerimonia, rito
  • です (desu) - Forma educada de ser/estar
茶色は落ち着いた色合いです。

Chairo wa ochitsuita iroai desu

Il colore marrone è una tonalità calma.

Il marrone è un tono calmo.

  • 茶色 - cor marrom
  • は - particella del tema
  • 落ち着いた - Calmo, tranquillo
  • 色合い - tom, nuance, tonalidade
  • です - Verbo ser/estar no presente
カップにお茶を注ぎます。

Kappu ni ocha wo sosogimasu

Eu sirvo chá na xícara.

Despeje o chá na xícara.

  • カップ (kappu) - xícara
  • に (ni) - partícula indicando o local onde algo é colocado ou onde ocorre uma ação
  • お茶 (ocha) - chá
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione
  • 注ぎます (sosogimasu) - verbo que significa "despejar" ou "colocar líquido em um recipiente"
お茶をご座いますか?

Ocha wo gozaimasu ka?

Você gostaria de tomar chá?

Você se senta com chá?

  • お茶 - significa "tè" in giapponese
  • を - Título do objeto em japonês.
  • ご - prefixo de respeito em japonês
  • 座います - verbo "sentar-se" em japonês
  • か - partícula interrogativa em japonês
  • ? - segno di domanda in giapponese
お茶を飲みたいです。

Ocha wo nomitai desu

Eu quero beber chá.

  • お茶 - "ocha" significa "chá" em japonês.
  • を - "wo" é uma partícula de objeto em japonês, indicando que o chá é o objeto da ação.
  • 飲みたい - "nomitai" é um verbo em japonês que significa "querer beber".
  • です - "desu" é uma partícula de finalização em japonês, indicando que a frase é uma declaração educada.
お茶を下さる?

Ocha wo kudasaru?

Potresti darmi del tè?

Vorresti un tè?

  • お茶 - significa "tè" in giapponese
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 下さる - verbo che significa "dare" o "offrire" in giapponese, usato in forma educata
ポットでお茶を入れます。

Potto de ocha wo iremasu

Vou fazer chá no bule.

Coloque chá na panela.

  • ポット (potto) - significa "jarra" ou "pote" em japonês
  • で (de) - uma partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso, "em"
  • お茶 (ocha) - significa "tè" in giapponese
  • を (wo) - uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "o chá"
  • 入れます (iremasu) - um verbo que significa "colocar" ou "preparar", neste caso, "preparar o chá na jarra"
彼はお茶に砂糖を注した。

Kare wa ocha ni satou o sosshita

Ha messo lo zucchero nel tè.

Ha versato lo zucchero nel suo tè.

  • 彼 - Pronome giapponese che significa "lui".
  • は - Palavra japonesa que indica o tópico da frase.
  • お茶 - Sostantivo giapponese che significa "tè".
  • に - Particella giapponese che indica la direzione o l'obiettivo dell'azione.
  • 砂糖 - Sostantivo giapponese che significa "zucchero".
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 注した - Verbo giapponese al passato che significa "mettere" o "aggiungere".

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

茶