Traduzione e significato di: 苛める - ijimeru

Você já se perguntou de onde vem a palavra japonesa 苛める (いじめる), que significa provocar, atormentar ou perseguir? Essa expressão carrega um peso emocional forte no Japão, frequentemente associada a situações de bullying e conflitos interpessoais. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji complexo. Além disso, você vai descobrir como essa palavra aparece em contextos reais, desde conversas informais até discussões sérias sobre assédio moral.

Se você está estudando japonês, já deve ter percebido que 苛める não é apenas um verbo qualquer—ele reflete um problema social relevante no Japão. Aqui, além de entender sua origem e escrita, você vai aprender frases práticas para incluir no Anki ou em seu método de memorização espaçada. E se já se confundiu com os traços do kanji, não se preocupe: vamos desvendar seu pictograma de um jeito que facilite sua aprendizagem.

Etimologia e origem de 苛める

la parola 苛める (いじめる) tem raízes profundas no idioma japonês, com o kanji 苛 carregando nuances de "opressão" e "crueldade". Esse caractere é composto pelo radical de grama (艹) em cima e o kanji 可 (que sugere permissividade) embaixo, criando uma ideia de algo que "aflige" ou "aperta". Curiosamente, a leitura いじめる não é a única—o mesmo kanji pode aparecer em palavras como 苛烈 (かれつ, "severidade implacável"), mas com pronúncias totalmente diferentes.

No Japão feudal, o termo já era usado para descrever abusos de poder, mas foi no século XX que ganhou o sentido moderno de bullying escolar. Uma curiosidade? O verbo às vezes aparece em mangás e dramas para retratar valentões de escola, mas também pode ser usado de forma mais leve entre amigos—depende muito do tom da conversa. Já percebeu como uma única palavra pode ter camadas tão diferentes?

Uso cotidiano e importância cultural

No dia a dia japonês, 苛める é uma palavra que chama atenção rapidamente. Se você assiste a animes como "Naruto" ou "Koe no Katachi", já deve ter ouvido personagens usando-a em contextos dramáticos. Mas cuidado: embora possa ser usada em brincadeiras entre amigos ("やめて!いじめるなよ!" – "Para! Não me provoca!"), ela frequentemente aparece em notícias sobre ijime (bullying), um problema sério nas escolas japonesas.

Uma dica valiosa para quem estuda japonês: preste atenção nas partículas que acompanham esse verbo. Dizer "彼をいじめる" (provocá-lo) soa mais agressivo do que "ちょっといじってるだけ" (só estou zoando). E se você já passou por uma situação em que alguém exagerou nas "brincadeiras", sabe como a linha entre humor e crueldade pode ser tênue—no Japão, essa discussão é ainda mais sensível.

Pictograma e dicas para memorização

O kanji 苛 parece complicado à primeira vista, mas seu pictograma conta uma história. Imagine uma planta (o radical 艹) sendo esmagada por uma mão (representada pelo componente inferior)—essa imagem mental ajuda a lembrar seu significado de "opressão". Para decorar a escrita, repare que os três pequenos traços no topo são como folhas sendo pressionadas, enquanto a parte de baixo lembra alguém apertando algo com força.

Quer um macete infalível? Associe 苛める com a cena clássica de um valentão pegando no pé de alguém na escola—o kanji até parece mostrar uma pessoa curvada sob pressão. E se você já usou o aplicativo Skritter, sabe que praticar os traços em ordem certa (primeiro o radical de grama, depois o resto) faz toda diferença. Que tal tentar escrever agora mesmo enquanto a explicação está fresca na mente?

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 苛める

  • 苛める - Formato do Dicionário
  • 苛めれば - condicional
  • 苛めた - passato semplice
  • 苛めろ - imperativo
  • 苛めるでしょう - Futuro educato

Sinonimi e simili

  • いじめる (ijimeru) - bully, atormentar alguém
  • 虐める (ijimeru) - maltratar, abusar de alguém
  • 苦しめる (kurushimeru) - fazer sofrer, causar dor
  • 迫害する (hakugai suru) - perseguir, oprimir
  • つらくする (tsuraku suru) - tornar difícil, fazer alguém se sentir mal

Parole correlate

苛める

Romaji: ijimeru
Kana: いじめる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Traduzione / Significato: provocare; tormentare; inseguire; punire

Significato in Inglese: to tease;to torment;to persecute;to chastise

Definizione: Ferir outra pessoa com palavras ou ações.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (苛める) ijimeru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (苛める) ijimeru:

Frasi d'Esempio - (苛める) ijimeru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女を苛めるのは悪いことだ。

Kanojo wo ijimeru no wa warui koto da

È sbagliato fare il prepotente con una ragazza.

È brutto prenderla.

  • 彼女 (kanojo) - significa "fidanzata" o "lei" in giapponese.
  • を (wo) - Título do objeto em japonês.
  • 苛める (ijimeru) - verbo che in giapponese significa "fare il bullo" o "intimidire".
  • のは (no wa) - Título do tópico em japonês
  • 悪い (warui) - aggettivo che significa "cattivo" o "male" in giapponese
  • こと (koto) - sostantivo che significa "cose" o "fatti" in giapponese
  • だ (da) - verbo "ser" em japonês

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

渡す

watasu

passare; consegnare

表す

arawasu

esprimere; Spettacolo; rivelare

取り扱う

toriatsukau

affrontare; guidare; guidare

味わう

ajiwau

testare; Sabero; apprezzare

当てる

ateru

batteva; applicare una toppa