Traduzione e significato di: 致す - itasu

Se você já se perguntou como dizer "fazer" em japonês de forma mais humilde ou formal, a palavra 致す (いたす) é uma das mais úteis no vocabulário. Neste artigo, vamos explorar desde sua etimologia até seu uso no cotidiano, passando por dicas de memorização e curiosidades que vão além do significado básico. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki ou método de estudo favorito, além de entender como esse verbo se encaixa em diferentes contextos sociais no Japão.

Muitos estudantes de japonês ficam curiosos sobre a origem de 致す e como ela difere de outros termos similares. Será que ela é usada apenas em situações formais? Existem expressões fixas que a incluem? Vamos desvendar tudo isso, incluindo o motivo pelo qual esse kanji específico foi escolhido para representar a ideia de "fazer" em certos contextos.

Etimologia e Origem de 致す

il kanji (ち) carrega consigo uma história interessante. Originalmente, ele representava a ideia de "levar algo a um ponto final" ou "conduzir até o limite", composto pelos radicais (chegar) e (passo lento). Com o tempo, esse sentido evoluiu para abranger ações realizadas com esforço ou dedicação, o que explica seu uso em expressões como 尽力致す (esforçar-se ao máximo).

Na língua japonesa antiga, o verbo いたす já existia como uma forma humilde de する (fazer). A escrita com o kanji 致 foi adotada posteriormente para reforçar a nuance de "realizar algo com cuidado". Essa combinação de significado e pronúncia é um exemplo clássico de como os ideogramas chineses foram adaptados para expressar conceitos já presentes no japonês.

Uso Prático no Cotidiano Japonês

Diferente do que muitos pensam, 致す não é usado apenas em cerimônias formais. No dia a dia, você pode ouvi-lo em frases como お願い致します (por favor, faça isso), onde substitui します para transmitir maior polidez. Empregados de lojas, por exemplo, usam frequentemente esse verbo ao atender clientes, demonstrando respeito através da linguagem humilde (謙譲語).

Um detalhe que causa confusão é quando optar entre する e 致す. Enquanto o primeiro é neutro, o segundo implica que a ação beneficia alguém superior. Já reparou como em anúncios públicos aparece 開催致します (realizaremos)? Essa escolha não é aleatória - mostra que os organizadores se colocam em posição inferior perante os participantes, seguindo os códigos sociais japoneses.

Dicas para Memorizar e Aplicar

Para fixar 致す na memória, associe o kanji 致 à imagem de alguém se curvando profundamente enquanto entrega algo com ambas as mãos. Essa cena mental ajuda a lembrar tanto a escrita quanto o tom respeitoso do verbo. Outra técnica é criar flashcards com pares como します (neutro) → 致します (humilde), treinando a substituição em contextos reais.

Que tal praticar com situações do cotidiano? Imagine-se num restaurante fino em Tóquio: ao pedir a conta, dizer チェックをお願い致します soa muito mais apropriado que a versão casual. Esses pequenos ajustes na fala fazem enorme diferença na percepção dos nativos sobre seu domínio da língua. Experimente usar 致す quando quiser impressionar positivamente em ambientes formais!

Curiosidades e Expressões Fixas

Sabia que existe um provérbio usando 致す? A expressão 犬も歩けば棒に当たる (até um cachorro que anda demais pode levar uma paulada) aparece às vezes como 犬も歩けば棒に致す, brincando com o duplo sentido de "fazer" e "sofrer". Esse tipo de jogo de palavras mostra como o verbo está enraizado na cultura linguística japonesa.

No mundo dos negócios, 致す aparece em construções quase ritualísticas. Emails profissionais frequentemente terminam com 何卒よろしくお願い致します (desde já agradeço pela atenção), fórmula que demonstra educação extrema. Observar esses padrões em materiais autênticos - como cartas corporativas ou discursos de cerimônias - é excelente para absorver o uso natural desse vocábulo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • いたす (itasu) - forma humilde de "fazer"
  • おこなう (okonau) - realizar, conduzir (atividade)
  • なす (nasu) - fazer, realizar (geral)
  • なさる (nasaru) - forma respeitosa de "fazer"
  • なされる (nasareru) - forma passiva e respeitosa de "fazer"
  • なさいます (nasaimasu) - forma respeitosa e polida de "fazer"
  • なされる方 (nasareru kata) - pessoa que faz (forma respeitosa)
  • なされる方々 (nasareru katagata) - pessoas que fazem (forma respeitosa e plural)

Parole correlate

合わす

awasu

stare insieme; viso; giuntura; essere opposto; combinare; per connettere; aggiungere; mescolare; combinare; sovrapposizione; per confrontare; controllare con

当てはまる

atehamaru

aplicar (uma regra)

合う

au

adattarsi; abito; essere d'accordo con; combinare; essere corretto; essere redditizio

招く

maneku

convidar

ぴったり

pittari

esattamente; ordinatamente; chiaro

拝借

haishaku

emprestando

馴らす

narasu

domesticar; para domar

釣り合う

tsuriau

bilancia; essere in armonia; stare bene

恰度

choudo

giusto; corretto; esattamente

違いない

chigainai

(frase) di sicuro; senza confonderla; di sicuro

致す

Romaji: itasu
Kana: いたす
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: fare

Significato in Inglese: to do

Definizione: Usado como um termo humilde.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (致す) itasu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (致す) itasu:

Frasi d'Esempio - (致す) itasu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私たちの意見は合致しています。

Watashitachi no iken wa gōchi shite imasu

Le nostre opinioni coincidono.

  • 私たちの意見 (watashitachi no iken) - La nostra opinione
  • は (wa) - Particella tema
  • 合致しています (gōchishiteimasu) - E' d'accordo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

唸る

unaru

gemere; lamento; ruggito; ululare; ringhiare; ronzio; ronzio; sussurro

汲む

kumu

Disegna (acqua); per dare un degrado; immergersi; Pompare; Bere qualcosa insieme; prendere in considerazione; simpatizzare con

お早う

ohayou

Buon giorno

焦げる

kogeru

bruciare; essere bruciato

頷く

unazuku

saluta con la testa; Inclina la testa in consenso