Traduzione e significato di: 腹 - hara
Etimologia e significato di 「腹」(hara)
La parola giapponese 「腹」, con lettura in kana come "はら" (hara), si riferisce all'addome o pancia. La scrittura kanji 「腹」 è composta da due radicali principali: 「⺼」 che si riferisce alla carne e 「复」 che indica qualcosa di coperto o nascosto. Questi insieme suggeriscono l'idea di una parte del corpo coperta di carne, ossia l'addome. Il concetto implicito qui è quello della regione centrale del corpo che custodisce organi vitali.
Variazioni e Uso Culturale
Oltre al significato letterale, 「腹」 ha usi metaforici e culturali significativi in Giappone. Ad esempio, l'espressione 「腹を決める」 (hara o kimeru) significa "prendere una decisione ferma". Un altro esempio è 「腹が立つ」 (hara ga tatsu), che si riferisce a "essere arrabbiati". Queste espressioni denotano come la parola è usata nel contesto emozionale, indicando l'importanza culturale dell'addome come sede delle emozioni e delle forze interne.
Storia e Tradizioni Comuni
Storicamente, il termine ha guadagnato notorietà per la pratica rituale del "seppuku" o "hara-kiri" (腹切り), dove i samurai compivano un atto di suicidio ritualistico attraverso un taglio nell'addome. Questo termine trasmette l'importanza che 「腹」 aveva nei vecchi codici d'onore giapponesi, essendo una dimostrazione di coraggio e vera intenzione. Tuttavia, oggigiorno, l'uso della parola è molto più benigno e quotidiano.
Inoltre, 「腹」 appare anche in espressioni di salute e benessere. Nella modernità giapponese, c'è un'enfasi crescente su pratiche come il "hara hachi bu" (腹八分目), che suggerisce di mangiare fino a sentirsi 80% soddisfatti, promuovendo una vita sana ed equilibrata. Questa pratica evidenzia come il concetto di 「腹」 continui a essere rilevante nella cultura giapponese contemporanea.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 腹部 (fukubu) - Parte del corpo dove si trova l'addome.
- お腹 (onaka) - Stomaco, pancia; usato frequentemente in modo informale o affettuoso.
- 胃 (i) - Stomaco; organo responsabile della digestione.
- 胃袋 (ibukuro) - Borse dello stomaco; forma alternativa di riferirsi allo stomaco.
- 胃腸 (ichou) - Stomaco e intestini; si riferisce al sistema digerente nel suo complesso.
- 胃腸管 (ichoukan) - Sistema digestivo; si riferisce al percorso del cibo attraverso il sistema digestivo.
- 腹中 (fukuchuu) - Interno dell'addome; si riferisce alla cavità addominale.
- 腹内 (fukunai) - Dentro dell'addome; simile a 腹中.
- 腹中空 (fukuchuu kuu) - Cavità addominale; lo spazio vuoto all'interno dell'addome.
- 腹腔 (fukukuu) - Cavità addominale; si riferisce all'area all'interno dell'addome che contiene organi interni.
- 腹膜 (fukumaku) - Peritoneo; membrana che riveste la cavità addominale.
- 腹部の (fukubu no) - Addome; usato per descrivere qualcosa relativo all'addome.
- 腹筋 (fukkin) - Muscoli addominali; muscoli della regione addominale.
- 腹壁 (fukuhaku) - Parete addominale; la parte esterna dell'addome.
- 腹肉 (haraniku) - Grasso addominale; si riferisce al grasso accumulato nella zona dell'addome.
- 腹巻 (harawaki) - Cinta addominale; un accessorio usato per coprire la zona addominale.
- 腹掛け (harakake) - Un altro tipo di cintura addominale, generalmente più coperta.
- 腹巻き (harawaki) - Cinta per proteggere l'area addominale, simile a腹巻.
- 腹巻き布 (harawaki nuno) - Tessuto per fasce addominali.
- 腹巻き帯 (harawaki obi) - Cintura per cinghie addominali; utilizzato per tenere la cintura al suo posto.
- 腹巻帯 (harawaki obi) - Cintura per fasce addominali; una versione alternativa di 腹巻き帯.
- 腹巻き腰布 (harawaki koshinuno) - Indumenti per coprire la zona addominale e lombare.
- 腹巻き腰帯 (harawaki koshitai) - Cintura che combina la fascia addominale con supporto per la parte inferiore.
- 腹巻き腰巻き (harawaki koshimaki) - Abbigliamento che copre la zona dell'addome e dei fianchi; una combinazione di cintura e gonna.
- 腹巻き腰掛け (harawaki koshikake) - Un accessorio che funge da supporto per la parte inferiore del corpo.
- 腹巻き腰袋 (harawaki koshidukuro) - Borse nella cinta addominale per riporre oggetti piccoli.
Romaji: hara
Kana: はら
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: addome; stomaco; stomaco
Significato in Inglese: abdomen;belly;stomach
Definizione: È la parte centrale del corpo e è dove gli alimenti vengono digeriti.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (腹) hara
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (腹) hara:
Frasi d'Esempio - (腹) hara
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Yamahara ni wa utsukushii momiji ga mirareru
Sulla pendice della montagna
Foglie d'autunno bellissime si possono vedere sulla salita.
- 山腹 - significa "fianco della montagna".
- に - particella che indica la posizione.
- は - particella che indica il tema della frase.
- 美しい - aggettivo che significa "carino".
- 紅葉 - sostantivo che significa "fogliame rosso" o "foglie d'autunno".
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- 見られる - verbo che significa "può essere visto".
Fukadachi ga osamaranai
La rabbia non diminuisce.
Il fastidio non si adatta.
- 腹立ち (haradachi) - rabbia, irritazione
- が (ga) - particella soggettiva
- 収まらない (osamaranai) - non calmarti, non rilassarti
Onaka ga suita
Ho fame.
Ho fame.
- お腹 - pancia
- が - が (particella di soggetto)
- 空いた - suite (rimase vuoto, sentendo fame)
Onaka ga fukureta
Il mio stomaco è pieno.
Ho fame.
- お腹 - significa "stomaco" in giapponese.
- が - è una particella grammaticale che indica il soggetto della frase.
- 膨れた - è un verbo che significa "essere pieno" o "essere soddisfatto".
Chūfuku ni aru tera wa totemo utsukushii desu
Il tempio in collina è molto bello.
- 中腹にある - situate sulla collina
- 寺 - templo
- は - particella del tema
- とても - molto
- 美しい - bonito
- です - Verbo ser/estar no presente
Hara ga hetatte imasu
Ho fame.
- 腹 - significa "pancia" in giapponese
- が - Particella grammaticale che indica il soggetto della frase
- 減っています - verbo che significa "avere fame" o "essere a stomaco vuoto" coniugato al tempo presente progressivo
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo