Traduzione e significato di: 腰掛ける - koshikakeru

La parola giapponese 腰掛ける (こしかける) può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé sfumature interessanti per chi sta imparando la lingua. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e utilizzo nella vita quotidiana giapponese, oltre a suggerimenti pratici per la memorizzazione. Se ti sei mai chiesto come i giapponesi utilizzano questo verbo in diversi contesti, continua a leggere per scoprirlo.

Significato e uso di 腰掛ける

腰掛ける è un verbo che significa "sedersi" o "appoggiarsi a qualcosa per riposarsi". Diverso da 座る (すわる), che è il termine più generico per "sedersi", 腰掛ける trasmette l'idea di appoggiarsi temporaneamente, come su una panchina o una sedia. È composto dai kanji 腰 (vita, fianchi) e 掛ける (appendere, posare), il che rinforza l'immagine di "appoggiare il fianco".

Nel quotidiano, i giapponesi usano 腰掛ける in situazioni informali, come quando si siedono rapidamente su una panchina nel parco o su uno scalino. Ad esempio, nei parchi o nelle stazioni dei treni, è comune sentire frasi come "ちょっと腰掛けよう" (Sediamoci un po'). Questa parola trasmette una sensazione di riposo momentaneo, senza la formalità di 座る.

Origine e curiosità sulla parola

L'origine di 腰掛ける risale al periodo Edo, quando panchine e sedie iniziarono a diffondersi in Giappone. Prima di ciò, la cultura giapponese privilegiava il seiza (sedersi sul pavimento), ma con l'influenza occidentale, mobili come le sedie guadagnarono spazio. Il termine emerse per descrivere l'atto di "appoggiare il fianco" su questi nuovi oggetti.

Una curiosità interessante è che 腰掛ける può essere utilizzato anche in senso metaforico. In alcune regioni del Giappone, si dice che qualcuno è "腰掛けている" quando occupa una posizione temporanea, senza intenzione di rimanere a lungo. Questa analogia rafforza l'idea di qualcosa di transitorio, proprio come sedersi rapidamente su una panchina.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Per memorizzare 腰掛ける, una tecnica utile è associare i kanji all'azione. 腰 (vita) + 掛ける (appendere) formano l'immagine mentale di "appendere la vita" su un sedile. Questa visualizzazione aiuta a fissare il significato in modo più concreto. Inoltre, praticare con frasi quotidiane, come "疲れたから腰掛けたい" (Sono stanco, voglio sedermi), può solidificare l'apprendimento.

È importante notare che 腰掛ける non è usato in situazioni formali. In ambienti di lavoro o cerimonie, è più appropriato optare per 座る. Sapere quando usare ciascun termine dimostra non solo padronanza della lingua, ma anche sensibilità culturale. Se stai iniziando a imparare il giapponese, prova a includere 腰掛ける nel tuo vocabolario attivo per suonare più naturale nelle conversazioni informali.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 腰掛ける

  • 腰掛ける - Forma infinita
  • 腰掛けます - Forma educata o formale
  • 腰掛けています - Forma continua
  • 腰掛けた - forma Passata
  • 腰掛けたい - forma condizionale

Sinonimi e simili

  • 座る (suwaru) - Sedersi
  • 坐る (suwaru) - Sedersi (uso più formale o letterario)
  • 掛ける (kakeru) - Sospendere, posizionare (può anche significare sedersi, a seconda del contesto)
  • かける (kakeru) - 掛ける, mettere

Parole correlate

座る

suwaru

sedersi

腰掛ける

Romaji: koshikakeru
Kana: こしかける
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: si sieda)

Significato in Inglese: to sit (down)

Definizione: Sentar.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (腰掛ける) koshikakeru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (腰掛ける) koshikakeru:

Frasi d'Esempio - (腰掛ける) koshikakeru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

腰掛けてゆっくりと休む。

Koshikakete yukkuri to yasumu

Sedersi e riposare lentamente.

Siediti e riposati lentamente.

  • 腰掛けて - sedersi
  • ゆっくりと - lentamente
  • 休む - riposo

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

反る

kaeru

cambiare; girare; mettere sottosopra

繋ぐ

tsunagu

legare; mettere al sicuro; Collegare; trasferimento (telefonata)

飽きる

akiru

pneumatico di; perdere interesse per; averne abbastanza

当てる

ateru

batteva; applicare una toppa

仰ぐ

aogu

cercare; rispettare; dipendere da; chiedere; ricerca; riverire; bere; prendere

腰掛ける