Traduzione e significato di: 纏め - matome

A palavra japonesa 「纏め」, ou "matome" em romaji, possui um significado multifacetado, frequentemente relacionada à ideia de coletar, resumir ou compilar informações ou itens. No contexto cotidiano, é utilizada para descrever a ação de reunir algo de forma organizada, seja em termos de dados, ideias ou objetos físicos. Esta versatilidade torna a palavra essencial em diversos ambientes, desde escritórios até situações informais, onde a necessidade de organização e síntese é fundamental.

Etimologicamente, 「纏め」 deriva do verbo 「纏める」 (mato-mé-ru), que incorpora o kanji 「纏」, indicando "juntar" ou "agrupar". Este kanji, por sua vez, é composto por radicais que remetem a "vestir" ou "enrolar", aludindo à ideia de algo que é embrulhado ou unificado sob um propósito comum. A forma verbal é frequentemente utilizada em construções que envolvem a concretização de tarefas, como finalizar um projeto ou agrupar informações de diferentes fontes.

Na prática, o termo 「纏め」 é amplamente aplicado em diferentes contextos, destacando sua importância. Em ambientes educacionais, por exemplo, "matome" pode ser utilizado para descrever um resumo de aula ou um compilado de notas importantes. No mundo dos negócios, pode ser a documentação resumida de uma reunião ou as conclusões de um relatório complexo. Desta forma, o conceito de reunir ou compilar, embutido na palavra, reflete uma necessidade humana universal de organizar a vida e o trabalho de maneira eficiente e compreensível.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • まとめ (Matome) - Resumir, compilar informações.
  • 総括 (Soukatsu) - Resumo, abrangente análise de um todo.
  • 統括 (Tou katsu) - Coordenação ou supervisão de diferentes partes.
  • 集約 (Shuuyaku) - Consolidação ou centralização de dados ou informações.
  • 集める (Atsumeru) - Reunir ou coletar informações ou objetos.
  • 取りまとめる (Tori matomeru) - Organizar ou reunir elementos diversos de forma coesa.
  • 統合する (Tougou suru) - Integrar diferentes partes em um todo unificado.
  • 統一する (Touitsu suru) - Unificar diferentes elementos, criando homogeneidade.
  • 統率する (Tousatsu suru) - Liderar ou coordenar grupos ou equipes.
  • 一元化する (Igenka suru) - Centralizar ou unificar sistemas diversos em um único ponto.
  • 統制する (Tousei suru) - Controlar ou regular atividades ou processos.
  • 統計する (Tokei suru) - Compilar e analisar dados estatísticos.
  • 統合化する (Tougouka suru) - Processo de fazer a integração mais formal ou sistemática.
  • 統合経営する (Tougou keiei suru) - Gestão integrada de diversas unidades ou departamentos.
  • 統合管理する (Tougou kanri suru) - Gerenciamento unificado de processos e informações.
  • 統合企業する (Tougou kigyou suru) - Fusão ou integração de empresas para operar como uma só.
  • 統合システムする (Tougou shisutemu suru) - Implementar um sistema integrado que coordene várias funções.
  • 統合プロジェクトする (Tougou purojekuto suru) - Desenvolvimento de projetos com enfoque na integração de áreas.
  • 統合戦略する (Tougou senryaku suru) - Estratégia visando a integração e coordenação de diversas iniciativas.
  • 統合戦略を立てる (Tougou senryaku wo tateru) - Elaborar uma estratégia de integração.
  • 統合ビジネスする (Tougou bijinesu suru) - Operar negócios de forma integrada.
  • 統合戦略を策定する (Tougou senryaku wo sakutei suru) - Definir planos estratégicos para integração.
  • 統合方針を決定する (Tougou houshin wo kettei suru) - Decidir políticas e diretrizes para uma integração eficiente.

Parole correlate

纏める

matomeru

mettere in ordine; raccogliere; completare

纏め

Romaji: matome
Kana: まとめ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: svendita; conclusione

Significato in Inglese: settlement;conclusion

Definizione: Para organizar e colecionar.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (纏め) matome

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (纏め) matome:

Frasi d'Esempio - (纏め) matome

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

このプロジェクトを纏めるのは私の責任です。

Kono purojekuto wo matomeru no wa watashi no sekinin desu

È mia responsabilità riassumere questo progetto.

  • この - esta
  • プロジェクト - projeto
  • を - oggetto diretto della frase
  • 纏める - liderare, coordinare
  • のは - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 私 - io
  • の - particella possessiva
  • 責任 - responsabilidade
  • です - verbo essere, indicando che la frase è affermativa e formale.
このプロジェクトを纏めるのはあなたの責任です。

Kono purojekuto o matomeru no wa anata no sekinin desu

È tua responsabilità mettere insieme questo progetto.

È tua responsabilità riassumere questo progetto.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • プロジェクト - sostantivo che significa "progetto"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 纏める - verbo che significa "organizzare" o "coordinare"
  • のは - Artigo que indica o sujeito da frase
  • あなた - pronome personale che significa "tu"
  • の - Artigo possessivo
  • 責任 - responsabilidade
  • です - verbo che indica la forma educata del presente dell'indicativo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

纏め