Traduzione e significato di: 縮む - chidimu
A palavra japonesa 縮む (ちぢむ, chidimu) é um verbo que carrega significados interessantes e aplicações cotidianas no idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre expressões únicas, entender como e quando usá-la pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso prático e até curiosidades culturais que fazem dessa palavra uma joia linguística.
Além de ser útil para comunicação, 縮む também aparece em contextos variados, desde situações do dia a dia até referências em mídias japonesas. Seja para descrever algo que encolheu fisicamente ou uma sensação de timidez, essa palavra tem nuances que valem a pena conhecer. Vamos mergulhar em detalhes que vão além da simples tradução, mostrando como ela se encaixa na língua e na cultura japonesa.
Significado e uso de 縮む
O verbo 縮む (ちぢむ) significa, em sua essência, "encolher", "contrair" ou "diminuir de tamanho". Ele pode ser aplicado tanto para objetos físicos quanto para situações abstratas. Por exemplo, uma camiseta que encolhe após a lavagem ou uma pessoa que se retrai por timidez podem ser descritas com essa palavra. Essa dualidade entre o concreto e o emocional é o que torna seu uso tão versátil.
No cotidiano, os japoneses empregam 縮む com naturalidade. Frases como "セーターが縮んだ" (suētā ga chijinda, "o suéter encolheu") são comuns, especialmente em contextos domésticos. Já em um sentido mais figurado, é possível dizer "緊張で縮む" (kinchō de chijimu, "encolher de nervosismo"), mostrando como a palavra se adapta a diferentes cenários.
Origine e scrittura del kanji
O kanji 縮 é composto pelo radical 糸 (ito, "fio"), que indica relação com tecidos ou coisas que podem ser esticadas, e 宿 (shuku, "pouso" ou "moradia"). Essa combinação sugere a ideia de algo que se recolhe ou se contrai, como um tecido encolhendo ao ser lavado. A presença do radical de fio reforça a conexão histórica com materiais têxteis, um elemento importante na cultura japonesa antiga.
Vale destacar que 縮む tem uma leitura kun'yomi (ちぢむ), usada quando o kanji aparece sozinho como verbo. Em compostos, como 縮小 (shukushō, "redução"), a leitura on'yomi (シュク, shuku) é mais comum. Essa diferença é importante para estudantes que querem dominar não apenas o significado, mas também as variações de pronúncia.
Curiosidades e dicas de memorização
Uma maneira eficaz de lembrar 縮む é associá-la a situações práticas. Imagine uma blusa favorita que encolheu na máquina de lavar – esse cenário ajuda a fixar tanto o significado quanto o uso da palavra. Outra dica é observar que o som "ちぢ" (chiji) lembra o ruído de algo se contraindo rapidamente, o que pode servir como uma associação auditiva útil.
Culturalmente, 縮む aparece em expressões que refletem valores japoneses. Por exemplo, a ideia de "encolher-se" diante de autoridades ou em situações sociais remete ao conceito de enryo (遠慮), a modéstia e reserva típicas da comunicação no Japão. Essa conexão entre língua e comportamento mostra como o vocabulário está ligado a aspectos mais profundos da sociedade.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 縮む
- 縮んで - Forma Te
- 縮みます - Forma排序
- 縮もう - Forma Volitiva
- 縮まない - forma Negativa
- 縮まれ - forma imperativa
Sinonimi e simili
- 縮こまる (chijikkomaru) - encolher, retrair-se
- 縮まる (chijimaru) - encolher, reduzir (o espaço entre)
- 縮れる (chijireru) - enrugar, dobrar
- 縮み込む (chijimikomu) - encolher-se, contrair para dentro
- 縮み上がる (chijimiagaru) - contrair-se, encolher para cima
- 縮み付く (chijimitsuku) - aderir-se, ficar preso ao encolher
- 縮み縮める (chijimichijimeru) - reduzir ainda mais, encolher progressivamente
- 縮み縮まる (chijimichijimaru) - ridurre e diminuire (ripetuto), può enfatizzare l'atto di ridurre ripetutamente
- 縮み縮む (chijimichijimu) - encolher-se repetidamente
Romaji: chidimu
Kana: ちぢむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: Restringersi; essere contratto
Significato in Inglese: to shrink;to be contracted
Definizione: le cose diventano più piccole.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (縮む) chidimu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (縮む) chidimu:
Frasi d'Esempio - (縮む) chidimu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono seetaa wa sentaku shitara chijinde shimatta
Questo maglione si è ristretto quando l'ho lavato.
Questo maglione si è ristretto durante il lavaggio.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- セーター - sudorese
- は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "questo maglione"
- 洗濯したら - verbo 洗濯する (sentaku suru) al passato condizionale, che significa "se mi fossi lavato".
- 縮んでしまった - Il verbo "縮む" (chijimu) al passato significa "si è ristretto" e il ausiliare "しまう" (shimau) indica che l'azione è stata completata.
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
orosu
inferiore; gettare; pubblicazione; andare giù; Lascia che (una persona) vada giù; Scaricare; Scarico (una nave o un aereo)