Traduzione e significato di: 縄 - nawa

La parola giapponese 縄 (なわ, nawa) può sembrare semplice, ma porta significati profondi e usi vari nel quotidiano e nella cultura del Giappone. Se stai imparando il giapponese o hai soltanto curiosità per la lingua, comprendere termini come questo può arricchire la tua conoscenza linguistica e culturale. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e i contesti in cui questa parola è utilizzata, oltre a suggerimenti pratici per memorizzarla.

縄 è spesso associata a oggetti della vita quotidiana, ma appare anche in espressioni e contesti storici. Sia per chi studia giapponese che per chi cerca di capire di più sulla lingua, conoscere questa parola può essere utile sia nelle conversazioni che nella comprensione dei testi. Immergiamoci nei dettagli di 縄 e scopriamo come viene percepita dai parlanti nativi.

Significato e uso di 縄 (なわ)

縄 significa "corda" in giapponese, riferendosi a un oggetto fatto di fibre intrecciate utilizzato per legare, fissare o decorare. Diverso da ロープ (rōpu, dall'inglese "rope"), che è più associato a corde spesse o industriali, 縄 ha un tono più tradizionale e può essere fatto di materiali come paglia, canapa o anche fibre sintetiche moderne.

In Giappone, corde di paglia intrecciata, conosciute come しめ縄 (shimenawa), sono utilizzate nei templi shintoisti per delimitare spazi sacri. Questo uso specifico mostra come la parola vada oltre il significato letterale, collegandosi a pratiche religiose e culturali. In contesti quotidiani, 縄 può apparire in frasi come "縄で縛る" (nawa de shibaru, "legare con una corda"), mostrando la sua funzione pratica.

Origine e scrittura del kanji 縄

Il kanji 縄 è composto dal radicale 糸 (ito, "filo") a sinistra, che indica la sua relazione con oggetti intrecciati, e dal componente 黽 (min, originariamente associato a creature come rane) a destra, che funge principalmente da indicatore fonetico. Nonostante l'apparenza complessa, questo kanji è classificato come di livello medio nel JLPT (N2), essendo più comune nei testi che nelle conversazioni informali.

Curiosamente, 縄 (con il radicale 巾, "panno") è una variante antica dello stesso kanji, ma al giorno d'oggi la forma standard è 縄. Questa evoluzione nella scrittura riflette i cambiamenti nella lingua giapponese nel corso dei secoli, consolidandosi nell'uso moderno. Per chi studia i kanji, notare questi dettagli può aiutare nella memorizzazione e nella comprensione della struttura delle parole.

Suggerimenti per memorizzare e usare 縄

Un modo efficace per ricordare 縄 è associarla a oggetti concreti, come le corde usate nei festival giapponesi o nelle decorazioni di Capodanno. Visualizzare la しめ縄 (shimenawa) appesa nei santuari può creare una forte connessione mentale, facilitando la memorizzazione. Un altro consiglio è praticare con frasi semplici, come "その箱を縄で縛ってください" (Sono hako o nawa de shibatte kudasai, "Per favore, lega questa scatola con la corda").

Inoltre, vale la pena notare che 縄 non è una parola estremamente comune nella vita quotidiana, ma appare in contesti specifici, come artigianato, agricoltura o situazioni che coinvolgono legature. Sapere quando usarla, in contrasto con termini come ロープ o ひも (himo, "nastro", "corda"), può fare la differenza nella fluidità della lingua. Con pratica ed esposizione a materiali autentici, è più facile incorporare 縄 nel vocabolario attivo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 綱 (tsuna) - corda usata in contesti formali, come per barche o in cerimonie.
  • 繩 (jō) - corda in un contesto più generale, spesso usata per legare o tenere insieme.
  • なわ (nawa) - corda o filo, termine più colloquiale usato nella vita quotidiana.

Parole correlate

連続

renzoku

seriale; consecutivo; continuità; che si verificano in successione; continuando

太い

futoi

grasso; spesso

himo

corda; cavo; magnaccia

鉄砲

teppou

pistola

tsuna

corda

taba

pacchetto; banda; febbre; bobina

sen

linea (anche ferrovia telefonica); filo; trave

ito

linea; filo; corda

Romaji: nawa
Kana: なわ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: corda; canapa

Significato in Inglese: rope;hemp

Definizione: Fibre avvolte e ritorte.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (縄) nawa

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (縄) nawa:

Frasi d'Esempio - (縄) nawa

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

縄を使って遊ぶのは楽しいです。

Nawa o tsukatte asobu no wa tanoshii desu

Giocare con la corda è divertente.

È divertente giocare con una corda.

  • 縄 (nawa) - corda
  • を (wo) - Título do objeto
  • 使って (tsukatte) - usando
  • 遊ぶ (asobu) - giocare
  • のは (no wa) - particella del tema
  • 楽しい (tanoshii) - divertente
  • です (desu) - Ser/estar (forma educada) - Essere/essere (forma educata)
沖縄は美しい島です。

Okinawa wa utsukushii shima desu

Okinawa è un'isola bellissima.

  • 沖縄 - Okinawa, nome della regione a cui la frase si riferisce.
  • は - particella di argomento, indica che l'argomento della frase è Okinawa
  • 美しい - bello
  • 島 - isola
  • です - verbo essere/stare al presente, indicando che Okinawa è un'isola bella

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

縄