Traduzione e significato di: 線 - sen

Se stai studiando giapponese o semplicemente hai curiosità sulla lingua, avrai già incontrato la parola 線[せん]. È comune nella vita quotidiana e appare in vari contesti, dalle conversazioni informali a situazioni più tecniche. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi di questa parola, oltre a consigli per memorizzarla e applicarla correttamente.

線[せん] è un termine versatile che può essere tradotto come "linea", ma il suo significato va oltre. È presente in espressioni quotidiane, nomi di luoghi e persino in concetti astratti. Se vuoi capire come i giapponesi utilizzano questa parola nella vita di tutti i giorni, continua a leggere per scoprire dettagli affascinanti su di essa.

Significato e uso di 線[せん]

線[せん] è frequentemente usata per riferirsi a linee fisiche, come tratti su un foglio, fili o anche rotte di trasporto. Ad esempio, 電車線[でんしゃせん] significa "linea ferroviaria", mentre 電話線[でんません] si riferisce a "linea telefonica". Questa versatilità fa sì che la parola compaia in diversi contesti, dal quotidiano a aree più specializzate.

Oltre al significato concreto, 線[せん] può avere anche un significato più astratto. In espressioni come 境界線[きょうかいせん] (linea di confine) o 生死の線[せいしのせん] (linea tra la vita e la morte), rappresenta limiti o divisioni concettuali. Questo doppio uso rende la parola particolarmente interessante per chi sta imparando il giapponese.

Origine e scrittura del kanji 線

Il kanji 線 è composto da due elementi principali: il radicale 糸[いと], che significa "filo" o "linea", e il componente 泉[せん], che contribuisce alla pronuncia. Questa combinazione non è casuale – riflette l'idea di qualcosa di continuo e sottile, come un filo teso. La presenza del radicale 糸 aiuta ad associare visivamente il kanji a concetti legati a linee e tratti.

Curiosamente, il kanji 線 ha una storia che risale al cinese antico, dove rappresentava anch'esso linee e limiti. Una volta incorporato nel giapponese, ha mantenuto il suo significato centrale, ma ha acquisito nuovi usi e sfumature. Questa evoluzione mostra come la lingua giapponese abbia adattato i caratteri cinesi per esprimere idee proprie.

Suggerimenti per memorizzare e utilizzare 線[せん]

Un modo efficace per memorizzare 線[せん] è associarlo a oggetti quotidiani che hanno una forma lineare, come cavi, strade o persino il contorno di un disegno. Ripetere la parola in contesti reali, come quando si guarda una mappa o una linea ferroviaria, aiuta anche a fissarla nella memoria. Più pratichi, più sarà naturale il suo uso.

Un altro consiglio è prestare attenzione a composizioni comuni che includono 線, come 直線[ちょくせん] (linea retta) o 曲線[きょくせん] (linea curva). Queste combinazioni non solo ampliano il tuo vocabolario, ma rinforzano anche la comprensione di come la parola funzioni in diverse situazioni. Col tempo, noterai che 線[せん] è ovunque – basta guardare con attenzione.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 縄 (nawa) - corda
  • 紐 (himu) - Nastro; corda
  • 細糸 (hosoi to) - Fio fino
  • 細線 (hososen) - Filo sottile (più tecnico)
  • 細縄 (hosonawa) - corda fine
  • 細紐 (hosohimu) - Filo sottile
  • 細い糸 (hosoi ito) - Fio fino
  • 細い線 (hosoi sen) - Linea sottile
  • 細い縄 (hosoi nawa) - corda fine
  • 細い紐 (hosoi himu) - Nastro sottile
  • 縦糸 (tateito) - Filo verticale
  • 縦線 (tatesen) - Linea verticale
  • 縦縄 (tatenawa) - Corda verticale
  • 縦紐 (tatehimu) - Nastro verticale
  • 横糸 (yokoito) - Filo orizzontale
  • 横線 (yokosen) - Linea orizzontale
  • 横縄 (yokonawa) - Corda orizzontale
  • 横紐 (yokohimu) - Nastro orizzontale
  • 線状 (senjou) - Formato di riga
  • 線条 (senjou) - Fascia di linea
  • 線路 (senro) - Linee ferroviarie
  • 線分 (senbun) - Segmento di linea
  • 線形 (senkei) - Formato lineare
  • 線量 (senryou) - Misura di linea
  • 線香 (senkou) - Incenso a forma di linea
  • 線上 (senjou) - Sopra la linea
  • 線下 (sengen) - Sotto la linea
  • 線引き (senbiki) - Tracciare linee
  • 線路図 (senrozu) - Mappa delle linee ferroviarie
  • 線路網 (senromou) - Rete di linee ferroviarie
  • 線路線 (senrosen) - Collegamenti delle linee ferroviarie

Parole correlate

無線

musen

Radio senza fili

内線

naisen

Estensione del telefono; cablaggio interno; linea interna

電線

densen

linea elettrica

点線

tensen

linea tratteggiata; linea perforata

直線

chokusen

retta

地平線

chiheisen

orizzonte

脱線

dassen

deragliamento; digressione

線路

senro

linea; traccia; fondo stradale

水平線

suiheisen

orizzonte

新幹線

shinkansen

treno proiettile (alta velocità); Shinkansen

Romaji: sen
Kana: せん
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: linea (anche ferrovia telefonica); filo; trave

Significato in Inglese: line (also telephone railway);wire;beam

Definizione: Una forma lunga e sottile che si diffonde sulla superficie o all'interno di una sostanza.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (線) sen

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (線) sen:

Frasi d'Esempio - (線) sen

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。

Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu

La linea è un fattore importante nella creazione di un bel design.

  • 線 - significa "linea" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo" em japonês.
  • デザイン - Parola inglese che significa "design".
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 作り出す - verbo che in giapponese significa "creare" o "produrre".
  • 重要な - aggettivo che significa "importante" in giapponese
  • 要素 - sostantivo che significa "elemento" o "componente" in giapponese
  • です - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare una dichiarazione o un'affermazione
曲線美は日本の美意識の一つです。

Kyuusenbi wa Nihon no biishiki no hitotsu desu

La bellezza delle curve è una delle sensibilità estetiche del Giappone.

La bellezza della curvatura è una delle estetiche del Giappone.

  • 曲線美 - bellezza delle curve
  • は - Marcação de tópico
  • 日本 - Giappone
  • の - particella possessiva
  • 美意識 - sentido da beleza
  • の - particella possessiva
  • 一つ - un
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
旅客は新幹線で旅行します。

Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu

I passeggeri viaggiano in treno proiettile.

I passeggeri viaggiano in Shinkansen.

  • 旅客 (ryokaku) - passeggero
  • は (wa) - particella del tema
  • 新幹線 (shinkansen) - proiettile ferroviario
  • で (de) - Particella di localizzazione
  • 旅行 (ryokou) - viaggio
  • します (shimasu) - verbo "fare" nella forma cortese
下線を引いてください。

Kasen wo hiite kudasai

Si prega di sottolineare.

Si prega di tracciare la sottolineatura.

  • 下線 - Significa "sottolineato" in giapponese.
  • を - rIFOCTeTítulo que indica o objeto direto da ação.
  • 引いて - forma verbale del verbo "hiku", che significa "disegnare" o "tracciare".
  • ください - Forma educata del verbo "kudasai", che significa "per favore".
この細い線を描くのは難しいです。

Kono hosoi sen wo egaku no wa muzukashii desu

Disegnare quella linea sottile è difficile.

È difficile tracciare quella linea sottile.

  • この - indica che ciò che segue si riferisce a qualcosa vicino al parlante, in questo caso, "questo"
  • 細い - aggettivo che significa "sottile" o "stretto"
  • 線 - sostantivo che significa "linea"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso, "la linea"
  • 描く - verbo che significa "disegnare" o "dipingere"
  • のは - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso, "disegnare la linea sottile"
  • 難しい - adjetivo que significa "difficile"
  • です - Il verbo "essere" al presente, indicando che la frase è al tempo presente ed è un'affermazione educata.
この列車は脱線しました。

Kono ressha wa dassen shimashita

Questo treno è deragliato.

  • この - dimostrativo "questo"
  • 列車 - sostantivo "treno"
  • は - particella del tema
  • 脱線 - verbo "deragliare"
  • しました - Il verbo "fez" al passato.
三味線を弾くのが好きです。

Sanmisen wo hiku no ga suki desu

Mi piace giocare a shamisen.

Mi piace interpretare lo Shamisen.

  • 三味線 - strumento musicale giapponese a tre corde
  • を - Título do objeto
  • 弾く - toccare (uno strumento)
  • のが - O termo é "Like".
  • 好き - piacere
  • です - verbo essere/stare nel presente
利潤は企業の生命線です。

Riritsu wa kigyou no seimeisen desu

Il profitto è l'ancora di salvezza dell'azienda.

  • 利潤 (りじゅん) - Profitto
  • は - particella del tema
  • 企業 (きぎょう) - azienda
  • の - particella possessiva
  • 生命線 (せいめいせん) - linea di vita, sostentamento
  • です - verbo ser/estar al presente affermativo
平行線は永遠に交わらない。

Heikōsen wa eien ni majiwaranai

Le rette parallele non si incontrano mai.

La linea parallela non verrà commutata per sempre.

  • 平行線 (heikou-sen) - linee parallele
  • は (wa) - particella del tema
  • 永遠に (eien ni) - Per sempre
  • 交わらない (mawaranai) - non si incrociano
幹線道路は交通の要所です。

Kansendouro wa koutsuu no yousho desu

La strada principale è un punto di trasporto chiave.

  • 幹線道路 - strada principale
  • は - particella del tema
  • 交通 - traffico
  • の - particella possessiva
  • 要所 - chiave
  • です - Verbo "essere" nella forma educata

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

線