Traduzione e significato di: 絡む - karamu

La parola giapponese 絡む (からむ, karamu) è un verbo che porta significati interessanti e usi vari nel quotidiano del Giappone. Se stai studiando giapponese o hai semplicemente curiosità sulle espressioni uniche, comprendere questa parola può arricchire il tuo vocabolario e persino aiutarti in situazioni pratiche. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e i contesti in cui 絡む viene utilizzato, oltre a consigli per memorizzarla in modo efficace.

Mentre alcuni verbi giapponesi hanno traduzioni dirette, 絡む ha sfumature che dipendono dal contesto. Può significare da "coinvolgersi" o "intrecciarsi" fino a "implicare" o "creare confusione". Sia nelle conversazioni quotidiane che in espressioni più formali, conoscere questa parola può evitare malintesi e rendere il tuo giapponese più naturale. Immergiamoci nei dettagli affinché tu possa usarla con fiducia.

Significato e usi di 絡む

Il verbo 絡む è frequentemente associato all'idea di qualcosa che si attorciglia o si avvolge, sia fisicamente che metaforicamente. Ad esempio, quando i fili si intrecciano o quando qualcuno si intromette in una discussione involontariamente, 絡む è la parola giusta. Questa versatilità fa sì che appaia in diverse situazioni, dalle descrizioni quotidiane a espressioni più astratte.

Oltre al significato letterale, 絡む può anche indicare una provocazione o un'incomprensione. Se qualcuno sta sempre stuzzicando un'altra persona, è comune sentire frasi come "あの人、よく絡んでくる" (quella persona viene sempre a provocare). Questo uso colloquiale è particolarmente presente tra i giovani e in contesti informali, mostrando come il linguaggio si evolve nel tempo.

Origine e scrittura del kanji

Il kanji 絡む, 絡, è composto dal radicale 糸 (filo) e dalla parte 各 (ciascuno). Questa combinazione non è casuale: riflette l'idea di qualcosa che si intreccia come fili intrecciati. L'etimologia rimanda al concetto di connessione e ingarbugliamento, sia fisico che sociale. Questo kanji appare anche in altre parole, come 連絡 (contatto) e 脈絡 (contesto), portando sempre con sé la nozione di legame.

È importante sottolineare che 絡む è un verbo del gruppo 1 (godan), il che significa che la sua coniugazione segue uno schema specifico. Per gli studenti di giapponese, questo è utile quando si formano frasi correttamente. La forma teinei, ad esempio, diventa 絡みます (karamimasu), mentre la forma negativa è 絡まない (karamanai). Conoscere queste variazioni aiuta ad utilizzare la parola in diverse situazioni.

Suggerimenti per memorizzare e utilizzare 絡む

Un modo efficace per memorizzare 絡む è associarlo a situazioni visive. Immagina fili che si attorcigliano o qualcuno che si infila in una confusione: queste immagini aiutano a ricordare il significato centrale. Un altro suggerimento è praticare con frasi semplici, come "糸が絡んだ" (il filo si è attorcigliato) o "彼はよく絡んでくる" (lui viene sempre a provocare). Più l'apprendimento è contestualizzato, più naturale diventa l'uso.

Curiosamente, 絡む appare anche in espressioni idiomatiche e persino nei titoli di canzoni o nei dialoghi degli anime, il che può essere un buon incentivo per cercarla in contenuti autentici. Ascoltare i nativi usare la parola in contesti reali, sia in drama che in podcast, è un modo divertente per assorbire il suo significato e la pronuncia corretta.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 絡む

  • 絡む - Forma di dizionario
  • 絡まれる - Forma passiva
  • 絡ませる - Forma causativa
  • 絡みます Forma Lucida
  • 絡まない - Forma negativa

Sinonimi e simili

  • からむ (karamu) - Coinvolgere; relazionarsi.
  • 絡み付く (karami tsuku) - Avvolgersi attorno a qualcosa.
  • 絡み合う (karami au) - Intrecciarsi; intrecciarsi.
  • 絡まる (karamaru) - Essere aggrovigliato; essere intrappolato.
  • 絡める (karameru) - Intrecciare; mescolare.
  • 絡まり合う (karamari au) - Intrecciarsi a vicenda.
  • 絡み込む (karami komu) - Includere; intrecciare dentro.
  • 絡り合う (kariri au) - Intrecciarsi; intrecciarsi.

Parole correlate

係わる

kakawaru

preoccuparsi di; avere a che fare con; influenzare; influenzare; rimanere saldi sulle (opinioni)

絡む

Romaji: karamu
Kana: からむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: per entusiasmo; intrecciare

Significato in Inglese: to entangle;to entwine

Definizione: Una situazione in cui le cose si confondono e non possono essere organizzate correttamente.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (絡む) karamu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (絡む) karamu:

Frasi d'Esempio - (絡む) karamu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

診る

miru

esaminare

転がる

korogaru

rotolare; cadere

受け止める

uketomeru

catturare; fermare il colpo; reagire a; prendere

傾く

katabuku

inclinado verso; inclinare; oscillare; inclinarsi; essere disposto a; tendere verso; propenso a; sorgere (sole); diminuire; affondare; declinare.

拵える

koshiraeru

fare; produzione

絡む