Traduzione e significato di: 終了 - shuuryou

Se stai studiando giapponese o hai curiosità sulla lingua, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 終了 (しゅうりょう). Essa appare in diversi contesti, da situazioni quotidiane a avvisi formali. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi di questa parola, oltre a suggerimenti per memorizzarla e comprendere il suo ruolo nella cultura giapponese. Sia per ampliare il tuo vocabolario che per soddisfare la tua curiosità, qui troverai informazioni preziose su 終了.

Significato e traduzione di 終了 (しゅうりょう): "fine" o "conclusione".

終了 è una parola che porta un significato chiaro: significa "termino", "conclusione" o "fine". Viene spesso utilizzata per indicare che qualcosa è giunto alla sua conclusione, sia un evento, un processo o addirittura un periodo di tempo. In italiano, possiamo tradurla in vari modi, a seconda del contesto, come "chiusura", "finalizzazione" o semplicemente "fine".

È importante sottolineare che 終了 non ha un tono emotivo forte. È neutra, applicabile sia in situazioni quotidiane che in contesti più formali. Ad esempio, può apparire in avvisi come "営業終了" (えいぎょうしゅうりょう), che significa "fine dell'orario di lavoro", o in messaggi che informano sulla conclusione di un programma TV.

Origine e composizione dei kanji

La parola 終了 è composta da due kanji: 終 (しゅう), che significa "fine" o "terminare", e 了 (りょう), che trasmette anche l'idea di conclusione o risoluzione. Insieme, rafforzano il senso di qualcosa che è stato finalizzato. Questa combinazione non è casuale; segue la logica comune del giapponese di unire caratteri con significati simili per creare una parola più precisa.

È interessante notare che entrambi i kanji appaiono in altre parole correlate alla conclusione. Ad esempio, 終わる (おわる) significa "finire" o "terminare", mentre 了解 (りょうかい) significa "capito" o "comprensivo". Questo schema aiuta a comprendere come la lingua giapponese costruisce termini a partire da radicali condivisi.

Uso quotidiano e culturale

In Giappone, 終了 è una parola piuttosto presente nella vita quotidiana. Appare su cartelli, sistemi di trasporto, programmi TV e persino in messaggi automatici. Il suo uso riflette la valorizzazione della chiarezza e dell'organizzazione nella cultura giapponese, dove è importante comunicare in modo diretto quando qualcosa è concluso.

Inoltre, negli ambienti di lavoro o scolastici, la parola è usata per segnare scadenze o concludere attività. Ad esempio, un insegnante può dire "試験は終了しました" (しけんはしゅうりょうしました) per indicare che l'esame è terminato. Questo tipo di applicazione mostra come 終了 sia radicata in situazioni pratiche e sociali.

Suggerimenti per memorizzare 終了

Un modo efficace per fissare 終夜 è associarla a situazioni concrete. Pensa a momenti in cui vedi o senti la parola, come negli avvisi di "終了時間" (しゅうりょうじかん), che significa "ora di chiusura". Creare flashcard con esempi reali può anche essere utile, soprattutto se includi frasi brevi e contesti specifici.

Un'altra strategia è concentrarsi sui kanji separatamente. Ricorda che 終 rimanda a "fine" e 了 a "conclusione". Visualizzando questi caratteri in altri termini, come 終電 (しゅうでん, "ultimo treno") o 完了 (かんりょう, "conclusione"), diventa più facile comprendere il loro significato e utilizzo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 終わり (owari) - Fine, conclusione
  • 終わる (owaru) - finire
  • 終わらせる (owaraseru) - Causare la fine, far terminare
  • 終える (oeru) - Completare, terminare
  • 終止する (shushi suru) - Chiudere, interrompere
  • 終点 (shuten) - Punto finale, terminale
  • 終焉 (shuen) - Fine, declino (specialmente di un'era o vita)
  • 終局 (shukyoku) - Conclusione, fine di un gioco (di solito usati in contesti di giochi o competizioni)
  • 終日 (shuuji) - Tutto il giorno, per tutto il giorno
  • 終わりにする (owari ni suru) - Decidere di finire, fare la fine
  • 終わりになる (owari ni naru) - Arrivare alla fine, essere terminato
  • 終わりに近づく (owari ni chikazuku) - Avvicinarsi alla fine
  • 終わりを告げる (owari o tsugeru) - Annunciare la fine
  • 終わりを迎える (owari o mukaeru) - Chegar ao fim
  • 終わりを迎えた (owari o mukaeta) - È giunto al termine.
  • 終わりを迎えさせる (owari o mukaesasetoru) - Causare che qualcosa giunga alla fine
  • 終わりを迎えさせた (owari o mukaesaseta) - Ha portato a una conclusione.
  • 終わりを迎えさせている (owari o mukaesasete iru) - Sta causando che qualcosa arrivi alla fine
  • 終わりを迎えさせていた (owari o mukaesasete ita) - Stava causando che qualcosa arrivasse alla fine (passato)

Parole correlate

ryou

finitura; conclusione; comprensione

間に合う

maniau

essere in tempo per

募集

boshuu

reclutamento; prendere app

閉会

heikai

vicino

廃止

haishi

abolizione; revoca

止める

todomeru

fermare; cessare; mettere fine a

倒産

tousan

fallimento (aziendale); insolvenza

出来上がり

dekiagari

essere completo; pronto; Fatto per; taglio

出来上がる

dekiagaru

essere completo; Essere pronto; per definizione; essere molto ubriaco

済む

sumu

fine; finalizzare; concludere

終了

Romaji: shuuryou
Kana: しゅうりょう
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: FINE; chiudere; cessazione

Significato in Inglese: end;close;termination

Definizione: Mi scusi, c'è qualcos'altro in cui posso aiutarla?

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (終了) shuuryou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (終了) shuuryou:

Frasi d'Esempio - (終了) shuuryou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この商品の販売は終了しました。

Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita

La vendita di questo prodotto è stata chiusa.

La vendita di questo prodotto è finita.

  • この商品の販売 - Vendita di questo prodotto
  • は - Particella tema
  • 終了 - fine
  • しました - forma passata del verbo "する" (fare)

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

終了