Traduzione e significato di: 終わり - owari

La parola giapponese 終わり (おわり) è un termine essenziale per chi sta imparando la lingua o è interessato alla cultura del Giappone. Il suo significato principale è "fine" o "terminazione", ma la sua applicazione va oltre la traduzione letterale, permeando espressioni quotidiane, opere di intrattenimento e persino aspetti culturali. In questo articolo, esploreremo cosa rende questa parola così rilevante, dalla sua origine e scrittura fino a esempi pratici di utilizzo.

Se hai già visto anime o letto manga, probabilmente ti sei imbattuto in 終わり in scene drammatiche o alla fine delle storie. Ma viene usata solo in contesti seri? Come la usano i giapponesi nella vita di tutti i giorni? E qual è il modo migliore per memorizzarla? Queste sono alcune delle domande a cui risponderemo di seguito, con informazioni precise e suggerimenti utili per il tuo apprendimento.

Significato e uso di 終わり

Nella sua forma più basilare, 終わり significa "fine" e può essere applicata in diversi contesti. Indica la conclusione di eventi, compiti o periodi, come la fine di una riunione (会議の終わり) o la fine di una giornata (一日の終わり). A differenza di parole come 最後 (さいご), che porta un tono più definitivo, 終わり può essere neutra o addirittura positiva, a seconda della situazione.

Un dettaglio interessante è che, sebbene sia comune nelle conversazioni informali, 終わり appare anche in contesti formali. Ad esempio, durante cerimonie o discorsi, è possibile sentire frasi come "これで終わりです" (questo è la fine) per segnare la conclusione. Questa versatilità fa sì che sia una delle prime parole che gli studenti di giapponese devono padroneggiare.

Origine e scrittura del kanji 終

Il kanji 終 è composto dal radicale 糸 (filo) e dal componente 冬 (inverno). Questa combinazione suggerisce l'idea di "legare il filo", simboleggiando la conclusione. Fonti come il dizionario Kangorin confermano che il suo significato originale è legato alla fine dei cicli, un concetto che si mantiene fino ad oggi. Vale la pena sottolineare che, sebbene 終わり sia la lettura più comune, lo stesso kanji può essere letto come シュウ in composti come 終了 (しゅうりょう).

Per memorizzare la scrittura, un utile consiglio è associare il radicale 糸 a qualcosa che deve essere "finalizzato", come un tessuto che arriva alla fine. Gli studenti tendono a confondere 終わり con 始まり (はじまり, inizio), ma la differenza visiva tra i kanji è chiara quando osserviamo i loro componenti. Mentre 始 ha il radicale 女 (donna), 終 porta l'idea di conclusione fin dalla sua struttura.

Curiosità culturali su 終わり

In Giappone, la percezione di "fine" va oltre il letterale. Durante festival come l'Obon, 終わり segna non solo la conclusione delle celebrazioni, ma anche il commiato degli spiriti ancestrali. Questo peso simbolico appare anche in espressioni come "終わりよければすべてよし" (tutto va bene se la fine è buona), un proverbio che riflette l'importanza attribuita alle conclusioni.

Un altro fatto interessante è l'uso di 終わり nei titoli delle opere. Il film "The End of Evangelion", conosciuto in Giappone come 新世紀エヴァンゲリオン劇場版: Air/まごころを、君に, porta il concetto di fine come tema centrale. Questa ricorrenza nei media popolari mostra come la parola sia radicata non solo nel vocabolario, ma anche nella narrativa giapponese.

Se vuoi imparare di più su termini come 終わり e altri essenziali per il giapponese, Suki Nihongo offre un'ampia raccolta con esempi reali e spiegazioni dettagliate. Basta cercare la parola nel dizionario per trovare frasi, audio e persino curiosità che non si trovano nei materiali comuni.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 終了 (Shūryō) - Fine, chiusura formale (come in processi o attività)
  • 終わり (Owari) - Fine, conclusione generale
  • 終点 (Shūten) - Punto finale, destinazione finale (come in un viaggio)
  • 終幕 (Shūmaku) - Fine di un'opera, come un'opera teatrale o un film.
  • 終末 (Shūmatsu) - Fine settimana o, in un senso più filosofico, 'fine dei tempi'
  • 終わりにする (Owari ni suru) - Decidere di terminare qualcosa
  • 終わりになる (Owari ni naru) - Arrivare alla fine, o diventare la fine
  • 終わり方 (Owari-kata) - Forma di terminare, modo di conclusione
  • 終わりの始まり (Owari no hajimari) - L'inizio della fine
  • 終わりのない (Owari no nai) - Senza fine, infinito
  • 終わりの見えない (Owari no mienai) - Senza una fine in vista, indefinito
  • 終わりのない旅 (Owari no nai tabi) - Un viaggio senza fine
  • 終わりが見える (Owari ga mieru) - La fine è in vista
  • 終わりが近づく (Owari ga chikazuku) - La fine si avvicina
  • 終わりが来る (Owari ga kurun) - La fine arriverà
  • 終わりの時 (Owari no toki) - L'ora della fine
  • 終わりのない人生 (Owari no nai jinsei) - Una vita senza fine, o interminabile
  • 終わりのない戦い (Owari no nai tatakai) - Una lotta senza fine
  • 終わりのない夢 (Owari no nai yume) - Un sogno senza fine
  • 終わりのない愛 (Owari no nai ai) - Un amore senza fine
  • 終わりのない歌 (Owari no nai uta) - Una canzone senza fine
  • 終わりのない旅路 (Owari no nai tabiji) - Un viaggio senza fine

Parole correlate

ryou

finitura; conclusione; comprensione

曜日

youbi

giorno della settimana

止む

yamu

cessare; fermare; finire

末期

maki

anni di chiusura (giorni periodo); ultimo passo

更ける

fukeru

essere in ritardo; avanzare; Indossare

han

metà

果て

hate

fine; il bordo; il/i limite/i; il risultato

出来上がり

dekiagari

essere completo; pronto; Fatto per; taglio

出来上がる

dekiagaru

essere completo; Essere pronto; per definizione; essere molto ubriaco

済む

sumu

fine; finalizzare; concludere

終わり

Romaji: owari
Kana: おわり
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: la fine

Significato in Inglese: the end

Definizione: Qualcosa continua fino alla fine.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (終わり) owari

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (終わり) owari:

Frasi d'Esempio - (終わり) owari

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

始まることは終わりがある。

Hajimaru koto wa owari ga aru

Tutto ciò che inizia ha una fine.

L'inizio è la fine.

  • 始まる - Cominciare
  • こと - cosa
  • は - particella del tema
  • 終わり - La fine
  • が - particella soggettiva
  • ある - esistere

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

一層

issou

molto più; ulteriore; sempre più

校庭

koutei

campus

気分

kibun

sensazione; umorismo

公園

kouen

(Parco pubblico

激励

gekirei

incoraggiamento

終わり