Traduzione e significato di: 紛れる - magireru

A palavra japonesa 「紛れる」 (magireru) possui uma rica etimologia e uma gama de significados, tornando-a uma expressão fascinante para se explorar. A palavra é composta pelo kanji 「紛」 que tem como significado principal "dispersar" ou "confundir". Este kanji é formado por radicais que incluem "fios" (糸), simbolizando algo que está entrelaçado ou misturado de forma confusa, e o radical de "divisão" (分), indicando a ideia de algo que está dividido ou disperso.

O uso de 「紛れる」 no idioma japonês carrega vários contextos e nuances. Primariamente, a palavra é utilizada para descrever algo que se mistura de tal forma que se torna difícil de distinguir ou discernir. Um exemplo clássico seria a utilização de 「紛れる」 para descrever uma situação ou item que se perde em meio a uma confusão ou bagunça. Existem também outras variações derivadas do mesmo conceito, como 「紛れ」 que pode se referir à confusão ou distração, ou ainda 「紛れもなく」 que exprime algo que é inconfundível ou indubitável.

Origem da expressão remete a tempos antigos, com referências no Japão medieval, quando as palavras eram muitas vezes utilizadas para descrever as complexidades do cenário social e militar, onde contextos de engano e ilusão eram mais comuns. Esse termo foi útil para capturar a ideia de algo fisicamente ou metaforicamente se misturando a ponto de se perder no ambiente ao redor. Este uso culturalmente rico reflete a complexidade da sociedade da época e a habilidade do vocabulário japonês em encapsular conceitos complexos em palavras únicas e expressivas.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 紛れる

  • 紛れた - passato
  • 紛れる - Regalo
  • 紛れている - Presente Continuo
  • 紛れられない - negativo
  • 紛れよう - imperativo

Sinonimi e simili

  • 紛らわす (mugirawasu) - Confundir, criar incerteza.
  • 混ざる (mazaru) - Misturar-se, estar misturado.
  • 混乱する (konran suru) - Ficar em confusão, tumultuar-se.
  • ごまかす (gomakasu) - Enganar, ocultar a verdade.
  • かき消す (kakikesu) - Abafar, extinguir, eliminar som ou ruído.

Parole correlate

揉める

momeru

disaccordo; concorso

拗れる

kojireru

complicare; peggiorare

紛れる

Romaji: magireru
Kana: まぎれる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: ser desviado; para escapar

Significato in Inglese: to be diverted;to slip into

Definizione: É difícil distinguir um do outro quando está dentro. confuso.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (紛れる) magireru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (紛れる) magireru:

Frasi d'Esempio - (紛れる) magireru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は人混みに紛れていた。

Watashi wa hitogomi ni magirete ita

Eu estava misturado na multidão.

Eu estava confuso.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 人混み - substantivo japonês que significa "multidão"
  • に - partícula japonesa que indica a direção ou o local onde algo acontece, neste caso, "na multidão"
  • 紛れていた - verbo japonês que significa "estar misturado", conjugado no passado e indicando uma ação contínua, neste caso, "eu estava misturado na multidão"

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

紛れる