Traduzione e significato di: 紛らわしい - magirawashii

A palavra 「紛らわしい」 (magirawashii) é um adjetivo japonês que, em seu uso cotidiano, descreve algo confuso, enganoso ou que pode facilmente ser mal interpretado. É comum utilizá-la para se referir a situações, informações ou aparências que podem levar a equívocos. Essa característica de confusão é muitas vezes um obstáculo na comunicação, onde a clareza é fundamental.

Etimologicamente, 「紛らわしい」 deriva do verbo 「紛れる」 (magireru), que significa misturar-se ou ser confundido. Este verbo traz a ideia de algo que está tão entrelaçado a ponto de não ser facilmente distinguido, reforçando o significado de algo confuso ou enganador. O sufixo 「-わしい」 é utilizado para transformar verbos em adjetivos, adicionando a noção de ser caracterizado pela ação do verbo.

Desmembrando o kanji 「紛」 (fun), que é parte central da palavra, podemos observar que ele inclui o radical de linha ou fio 「糸」 (ito) e partes que sugerem caos ou dispersão. Este radical de linha alude à ideia de algo que se emaranha ou se junta de maneira confusa. Assim, a palavra 「紛らわしい」 encapsula perfeitamente a essência de algo que é visual ou contextualmente confuso.

Na língua japonesa, muitas palavras têm nuances e tons diferentes de interpretação. A confusão gerada por algo 「紛らわしい」 pode ser encontrada em contextos como sinais de trânsito semelhantes, nomes de locais ou até mesmo instruções ambíguas. É uma expressão que, apesar de parecer simples, carrega um peso considerável na comunicação cotidiana, destacando a importância da clareza e precisão nas interações humanas.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • ややこしい (yayakoshii) - Complicado; confuso, frequentemente usado para descrever algo que é difícil de entender.
  • 分かりにくい (wakari nikui) - Dificil de entender; pode indicar que a explicação ou informação apresentada não é clara.
  • 混乱する (konran suru) - Confundir; refere-se ao estado de estar misturado ou desorientado.
  • 曖昧な (aimai na) - Ambíguo; algo que não é claro ou é impreciso, podendo gerar confusão.

Parole correlate

紛争

funsou

controversia; problema; conflitto

紛らわしい

Romaji: magirawashii
Kana: まぎらわしい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: confuso; ingannevole; malinteso; ambiguo

Significato in Inglese: confusing;misleading;equivocal;ambiguous

Definizione: Coisas que são difíceis de entender ou causam confusão.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (紛らわしい) magirawashii

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (紛らわしい) magirawashii:

Frasi d'Esempio - (紛らわしい) magirawashii

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この問題は紛らわしいです。

Kono mondai wa magirawashii desu

Questo problema è confuso.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 問題 - sostantivo che significa "problema" o "questione"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 紛らわしい - aggettivo che significa "confuso" o "ambiguo"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

いい加減

iikagen

moderato; corretto; casuale; non minuzioso; vago; irresponsabile; senza entusiasmo

合理

gouri

racional

一生懸命

ishouukenmei

molto difficile; con il massimo sforzo; con tutta la forza.

多忙

tabou

Occupato; pressione di lavoro

きつい

kitsui

stretto; vicino; intenso

紛らわしい