Traduzione e significato di: 範囲 - hani

A palavra japonesa 「範囲」 (hani) é uma expressão frequentemente usada para descrever a noção de "alcance" ou "escopo". Etimologicamente, 「範囲」 é composta por dois kanji: 「範」 (han) e 「囲」 (i). 「範」 significa "modelo", "exemplo" ou "regra", enquanto 「囲」 refere-se a "cercar" ou "envolver". Juntos, esses caracteres criam a ideia de um espaço delimitado ou de um parâmetro dentro do qual algo está contido.

A origem de 「範囲」 remonta ao uso tradicional dos kanji chineses, onde cada caractere carrega significados múltiplos que unidos formam conceitos complexos. O kanji 「範」 é frequentemente associado ao conceito de limites estabelecidos conforme normas ou padrões, simbolizando a ideia de que dentro de qualquer situação existem parâmetros a serem respeitados. Por outro lado, 「囲」 é associado com a ideia de encapsular ou definir limites físicos ou conceituais. Portanto, 「範囲」 é comumente usado em contextos que discutem limites de questões, tópicos de discussão, ou mesmo áreas geográficas.

Na língua japonesa moderna, 「範囲」 é uma palavra bastante útil e versátil. São inúmeras as situações em que essa palavra se aplica, como em discussões acadêmicas, onde pode definir o escopo de um estudo ou pesquisa. Também aparece em ambiente de trabalho, quando se estabelece o escopo de um projeto ou se discute as responsabilidades de um determinado cargo. Assim, compreender a amplitude de significado de 「範囲」 ajuda não apenas em discussões formais mas também em diálogos cotidianos, onde a clareza sobre o escopo de uma situação é essencial.

Variações e termos relacionados incluem 「観測範囲」 (kansoku hani), que significa "alcance de observação", e 「制限範囲」 (seigen hani), que se refere a "limite restritivo". Essas variações demonstram como a palavra pode ser combinada com outros termos para modificar significativamente seu significado, possibilitando comunicação precisa e contexto claro.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 範囲 (han'i) - Área ou escopo, enfatizando limites ou extensão.
  • レンジ (renji) - Intervalo ou faixa, frequentemente usado em contextos técnicos ou de medição.
  • スコープ (sukōpu) - Escopo, usado em contextos mais conceituais, como projetos ou investigações.
  • エリア (eria) - Área, comum em uso geográfico ou de localização.
  • 区域 (kuiki) - Zona ou região específica, com foco em divisão territorial.
  • 領域 (ryōiki) - Domínio ou território, enfatizando controle ou influência sobre uma área.

Parole correlate

域外

ikigai

al di fuori dell'area

当てはめる

atehameru

applicare; adattare

開ける

akeru

abrir

retsu

riga; linea; linea

了解

ryoukai

Comprensione; consenso; comprensione; Roger (alla radio)

用途

youto

utilizzo; utilità

免除

menjyo

esenzione; esonero; scarico

面積

menseki

área

膨大

boudai

grande; ingombrante; gigantesco; ampio; rigonfiamento; espansione

hodo

grado; estensione; Limiti; limite

範囲

Romaji: hani
Kana: はんい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: estensione; scopo; palla; intervallo

Significato in Inglese: extent;scope;sphere;range

Definizione: Limites, extensões.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (範囲) hani

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (範囲) hani:

Frasi d'Esempio - (範囲) hani

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

許容範囲を超えないように注意してください。

Kyoyou han'i wo koenai you ni chuui shite kudasai

Si prega di fare attenzione a non superare l'intervallo consentito.

Fare attenzione a non superare la tolleranza.

  • 許容範囲 - limite di tolleranza
  • を - Título do objeto
  • 超えない - non superare
  • ように - perché
  • 注意してください - per favore, presta attenzione
この範囲内で探してください。

Kono han'i nai de sagashite kudasai

Por favor, procure dentro desta faixa.

Por favor, pesquise nesse intervalo.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este", "isto" ou "estes".
  • 範囲 - substantivo que significa "alcance", "âmbito" ou "escopo".
  • 内 - sufixo que indica "dentro de", "no interior de" ou "em".
  • で - partícula que indica o local onde uma ação ocorre, neste caso, "em".
  • 探して - verbo "procurar" no gerúndio.
  • ください - verbo "dar" no imperativo, usado para fazer um pedido educado.
誤差は許容範囲内です。

Gosa wa kyoyou han'i nai desu

L'errore rientra nella tolleranza.

  • 誤差 - Erro
  • は - particella del tema
  • 許容範囲 - margine di tolleranza
  • 内 - dentro
  • です - Verbo ser/estar no presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

範囲