Traduzione e significato di: 空っぽ - karapo

A palavra japonesa 空っぽ (からっぽ, karappo) é um termo que desperta curiosidade tanto por sua sonoridade quanto por seu significado. Se você está buscando entender o que ela representa, como é usada no cotidiano japonês ou até mesmo dicas para memorizá-la, este artigo vai te ajudar. Vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais e exemplos práticos, tudo com base em fontes confiáveis e informações verificadas.

空っぽ é uma daquelas palavras que carregam um sentido visual e emocional, frequentemente associada à ausência ou vazio. Seja para descrever um recipiente sem conteúdo ou um sentimento de falta, ela aparece em diversos contextos. Aqui, você vai descobrir como os japoneses a utilizam, sua origem e até curiosidades que podem facilitar seu aprendizado. Vamos começar?

Significado e uso de 空っぽ no japonês cotidiano

空っぽ é traduzido como "vazio" ou "oco", mas seu significado vai além da simples falta de conteúdo físico. Ela pode descrever desde uma garrafa sem água até um coração solitário. Por exemplo, dizer "頭が空っぽ" (あたまがからっぽ, atama ga karappo) significa "a cabeça está vazia", indicando falta de pensamentos ou ideias. Essa flexibilidade faz com que a palavra seja útil em situações literais e metafóricas.

No dia a dia, os japoneses usam 空っぽ com naturalidade, especialmente em contextos informais. Frases como "冷蔵庫が空っぽだ" (れいぞうこがからっぽだ, reizouko ga karappo da) – "a geladeira está vazia" – são comuns em conversas domésticas. A palavra também aparece em letras de música e diálogos de anime, reforçando sua presença na cultura pop.

A origem e escrita de 空っぽ

A composição de 空っぽ é interessante: o kanji 空 (sora, kara) significa "céu" ou "vazio", enquanto o sufixo っぽ (ppo) adiciona uma nuance de "totalmente" ou "completamente". Juntos, eles formam a ideia de algo inteiramente vazio. Vale destacar que o uso do hiragana っぽ é comum em palavras coloquiais, dando um tom mais casual à expressão.

Curiosamente, 空 sozinho já carrega o sentido de "vazio", mas 空っぽ intensifica essa ideia. Essa construção é similar a como usamos "totalmente vazio" em português. Para quem estuda japonês, observar esses detalhes ajuda a entender como os falantes nativos criam ênfase e nuances no idioma.

Como memorizar 空っぽ e curiosidades

Uma dica para fixar 空っぽ é associar o som "kara" ao conceito de vazio, já que o mesmo kanji aparece em outras palavras como 空手 (karatê, "mãos vazias"). Já o "ppo" no final pode lembrar o som de algo oco batendo. Essa técnica de associação sonora é útil para estudantes, especialmente quando combinada com exemplos práticos.

Na cultura japonesa, a noção de "vazio" tem conexões com conceitos filosóficos e artísticos, como o 間 (ma), que representa intervalos ou espaços vazios significativos. Embora 空っぽ seja mais coloquial, ela compartilha essa relação com a valorização do que não está preenchido. Perceber essas nuances pode enriquecer seu entendimento não só da palavra, mas também da mentalidade japonesa.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • からっぽ (karappo) - Vazio
  • 空 (sora) - Céu ou vazio
  • 空虚 (kuukyo) - Vazio em um sentido emocional ou abstrato
  • 無 (mu) - Não existir, ausência
  • 空っぽしい (karapposhii) - Parecendo vazio, sem conteúdo

Parole correlate

空く

aku

diventare vuoto; essere meno affollato

空しい

munashii

vago; inutile; vanitoso; vuoto; vuoto; inefficace; senza vita

ぺこぺこ

pekopeko

Fawn; Sii molto affamato

空腹

kuufuku

fome

kara

vazio

空ろ

utsuro

vuoto; cavità; vuoto; spazio vuoto

空っぽ

Romaji: karapo
Kana: からっぽ
Tipo: Aggettivo sostantivo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: vazio; vago; oco

Significato in Inglese: empty;vacant;hollow

Definizione: Não há nada nisso.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (空っぽ) karapo

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (空っぽ) karapo:

Frasi d'Esempio - (空っぽ) karapo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私の財布は空っぽです。

Watashi no saifu wa karappo desu

Minha carteira está vazia.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "mio".
  • 財布 (saifu) - substantivo que significa "carteira"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a carteira"
  • 空っぽ (karappo) - adjetivo que significa "vazio"
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente, neste caso, "está"

Altre parole di tipo: Aggettivo sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Aggettivo sostantivo

情け深い

nasakebukai

cuore tenero; compassionevole

ざっと

zato

Di; in numeri rotondi

哀れ

aware

indefeso; pathos; compassione; tristezza; dolore; miseria; pietà

可愛らしい

kawairashii

Adorabile; dolce

利口

rikou

intelligente; astuzia; luminoso; croccante; saggio; intelligente

空っぽ